The Kinks - Do You Remember Walter (Bonus Track) [Stereo Version] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kinks - Do You Remember Walter (Bonus Track) [Stereo Version]




Walter, remember when the world was young and all the girls knew walter's
Уолтер, помнишь, когда мир был молод и все девушки знали Уолтера?
name?
Имя?
walter, isn't it a shame the way our little world has changed.
Уолтер, как жаль, что наш маленький мир так изменился.
do you remember walter playing cricket in the thunder and the rain?
Помнишь, как Уолтер играл в крикет под громом и дождем?
do you remember walter smoking cigarettes behind your garden gate?
Помнишь, как Уолтер курил сигареты за твоей Садовой калиткой?
yes, walter was my mate.
Да, Уолтер был моим другом.
but walter, my old friend, where are you now?
Но Уолтер, мой старый друг, где ты сейчас?
Walter's name...
Имя Уолтера...
walter, isn't it a shame the way our little world has changed?
Уолтер, разве это не позор, как изменился наш маленький мир?
do you remember, walter, how we said we'd fight the world so we'd be free?
Помнишь, Уолтер, как мы говорили, что будем сражаться со всем миром, чтобы стать свободными?
we'd save up all our money and we'd buy a boat and sail away to sea.
Мы накопим все наши деньги, купим лодку и уплывем в море.
but it was not to be.
Но этому не суждено было случиться.
i knew you then, but do i know you now?
Я знал тебя тогда, но знаю ли я тебя сейчас?
Walter, you are just an echo of a world i knew so long ago.
Уолтер, ты всего лишь отголосок мира, который я знал так давно.
walter, if you saw me now, you wouldn't even know my name.
Уолтер, если бы ты увидел меня сейчас, ты бы даже не узнал моего имени.
i bet you're fat and married,
Держу пари, ты толстая и замужняя,
and you're always home in bed by half past eight.
И к половине девятого ты уже дома.
and if i talked about the old times, you'd get bored
И если я буду говорить о старых временах, тебе станет скучно.
and you'd have nothing more to say.
И тебе больше нечего будет сказать.
yes, people often change.
Да, люди часто меняются.
but memories of people can remain.
Но воспоминания о людях могут остаться.





Writer(s): RAY DAVIES


Attention! Feel free to leave feedback.