Lyrics and translation The Kinks - Don’t Ever Let Me Go (recorded Sept 1964)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
ever
let
me
go,
don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня.
Don't
ever
let
me
go,
don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня.
You've
been
runnin'
round
with
other
guys
Ты
бегаешь
по
кругу
с
другими
парнями.
(Other
guys)
(Другие
парни)
I
keep
hearing
these
stories,
I
wish
they
were
lies
Я
продолжаю
слышать
эти
истории,
я
хочу,
чтобы
они
были
ложью.
(Wish
they
were
lies)
(Жаль,
что
они
не
лгут)
Yeah,
but
don't
ever
let
me
go,
because
I
want
you
to
know
Да,
но
никогда
не
отпускай
меня,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
I
want
a
new
love,
just
not
a
true
love
Я
хочу
новую
любовь,
просто
не
настоящую
любовь.
Don't
ever
let
me
go,
don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня.
I
want
all
the
world
to
know
I
still
love
you
so
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
так
Don't
ever
let
me
go,
don't
ever
let
me
go
Что
никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня.
You
say
to
me
I'm
the
only
one
Ты
говоришь
мне,
что
я
единственный.
But
all
of
the
time,
you're
having
fun
Но
все
это
время
ты
веселишься.
(Having
fun)
(Веселимся!)
Yeah,
but
don't
ever
let
me
go,
because
I
want
you
to
know
Да,
но
никогда
не
отпускай
меня,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
I
want
a
new
love,
just
not
a
true
love
Я
хочу
новую
любовь,
просто
не
настоящую
любовь.
Don't
ever
let
me
go,
don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня.
I
want
all
the
world
to
know
I
still
love
you
so
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
так
Don't
ever
let
me
go,
don't
ever
let
me
go
Что
никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня.
Yeah,
but
don't
ever
let
me
go,
because
I
want
you
to
know
Да,
но
никогда
не
отпускай
меня,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
I
want
a
new
love,
just
not
a
true
love
Я
хочу
новую
любовь,
просто
не
настоящую
любовь.
Don't
ever
let
me
go,
don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня.
I
want
all
the
world
to
know
I
still
love
you
so
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
так
Don't
ever
let
me
go,
don't
ever
let
me
go
Что
никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня.
Don't
you
know
that
I
want
you,
to
make
you
my
own
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей?
(Make
you
my
own)
(Я
сделаю
тебя
своей)
I
promise
you
honey,
you
won't
be
alone
Я
обещаю
тебе,
милая,
ты
не
будешь
одна.
(Won't
be
alone)
(Не
будет
одиноким)
Yeah,
but
don't
ever
let
me
go,
because
I
want
you
to
know
Да,
но
никогда
не
отпускай
меня,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
I
want
you're
love,
just
not
a
true
love
Я
хочу,
чтобы
ты
была
любовью,
просто
не
настоящей
любовью.
Don't
ever
let
me
go,
don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня.
I
want
all
the
world
to
know
I
still
love
you
so
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
так
Don't
ever
let
me
go,
don't
ever
let
me
go
Что
никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kinks
date of release
28-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.