Lyrics and translation The Kinks - Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams
`. **Итого: 41 тег** * **Перевод (см. ниже):** 28 тегов `<span>`, 7 тегов `<p>`, 3 тега (начальных и конечных) `<html>`, `<head>`, `<body>` и `<title>`. **Итого: 41 тег** ## Перевод:<!DOCTYPE html><html><head><title>Мечты
When
I
look
so
far
away
Когда
я
смотрю
вдаль,
Please
don't
wake
me
from
my
dreams
Пожалуйста,
не
буди
меня
из
моих
грёз,
I'm
just
wondering
who
I
could
be
Я
просто
думаю,
кем
бы
я
мог
быть,
If
I
lived
inside
my
dreams
Если
бы
я
жил
в
своих
мечтах.
I
could
be
a
king
or
a
football
star
Я
мог
бы
быть
королём
или
звездой
футбола,
Drive
around
in
a
big
sports
car
Гонять
на
огромном
спортивном
автомобиле,
An
astronaut
or
a
millionaire
Астронавтом
или
миллионером,
I
could
do
anything
or
go
anywhere
Я
мог
бы
делать
всё,
что
угодно,
или
отправиться
куда
угодно.
Dream
I'm
far
away
Мечтаю,
что
я
далеко,
Dream
I'm
far
away
Мечтаю,
что
я
далеко.
Racing
driver
or
a
great
politician
Гонщиком
или
великим
политиком,
A
man
of
power
or
a
man
of
religion
Человеком
власти
или
человеком
религии,
I
could
be
almost
anything
Я
мог
бы
быть
почти
кем
угодно,
If
I
could
live
inside
my
dreams
Если
бы
я
мог
жить
в
своих
мечтах.
Dream
I'm
far
away
Мечтаю,
что
я
далеко,
Dream
I'm
far
away
Мечтаю,
что
я
далеко,
Please
don't
wake
me
from
my
dreams
Пожалуйста,
не
буди
меня
из
моих
грёз,
Please
don't
wake
me
from
my
dreams
Пожалуйста,
не
буди
меня
из
моих
грёз,
Please
don't
wake
me
from
my
dreams
Пожалуйста,
не
буди
меня
из
моих
грёз.
When
I
look
so
far
away
Когда
я
смотрю
вдаль,
Please
don't
wake
me
from
my
daze
Пожалуйста,
не
вырывай
меня
из
моего
оцепенения,
I'm
just
wondering
who
I
could
be
Я
просто
думаю,
кем
бы
я
мог
быть,
If
I
lived
inside
my
dreams
Если
бы
я
жил
в
своих
мечтах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R D Davies
Attention! Feel free to leave feedback.