Lyrics and translation The Kinks - Ducks on the Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ducks on the Wall
Утки на стене
After
dinner
Norman
becomes
depressed.
После
ужина
Норман
впадает
в
депрессию.
Norman′s
office
got
on
my
nerves
to-day.
Меня
сегодня
раздражает
офис
Нормана.
What
do
you
mean?
You
are
Norman!
Что
ты
имеешь
в
виду?
Ты
и
есть
Норман!
(Shouts)
I
am
a
star!
(Кричит)
Я
звезда!
You're
not
a
star
Norman.
You′re
Ты
не
звезда,
Норман.
Ты
Just
a
plain
ordinary
little
bloke
and
Всего
лишь
обычный,
ничем
не
примечательный
мужичок,
и
Even
if
you
walked
down
the
street
in
Даже
если
ты
пойдешь
по
улице
в
A
silver
suit
people
still
wouldn't
Серебряном
костюме,
люди
все
равно
тебя
не
Recognise
you.
You're
dull,
ordinary
Узнают.
Ты
скучный,
обычный
And
uninteresting!
You′re
a
drag!
И
неинтересный!
Ты
зануда!
Star
rises
from
his
chair
and
smashes
Звезда
встает
со
стула
и
разбивает
The
dinner
plates
to
the
floor.
Обеденные
тарелки
об
пол.
I
hate
this
house
and
I
hate
you,
but
Я
ненавижу
этот
дом
и
ненавижу
тебя,
но
More
than
anything
else
I
hate
those
Больше
всего
я
ненавижу
этих
Don′t
you
touch
those
ducks
Norman!
Не
трогай
этих
уток,
Норман!
They
were
a
present
from
my
mother.
Это
подарок
моей
матери.
Look,
Norman,
I've
had
enough
of
you
Послушай,
Норман,
с
меня
хватит
тебя
And
your
ridiculous
fantasies.
First
of
И
твоих
нелепых
фантазий.
Сначала
ты
All
you
wanted
to
be
a
painter,
then
Хотел
быть
художником,
потом
You
wanted
to
be
an
astronaut,
then
Космонавтом,
потом
A
footballer
and
now
you′re
playing
at
Футболистом,
а
теперь
играешь
в
Being
a
rock
singer.
If
you
touch
those
Рок-звезду.
Если
ты
тронешь
этих
Ducks
I'm
leaving!
Уток,
я
уйду!
Ducks
On
The
Wall
Утки
на
стене
My
baby′s
got
the
most
deplorable
taste,
У
моей
детки
самый
отвратительный
вкус,
But
her
biggest
mistake
Но
ее
самая
большая
ошибка
Is
hanging
over
the
fireplace.
Висит
над
камином.
She's
got
ducks,
ducks
on
the
wall,
У
нее
утки,
утки
на
стене,
Ducks,
ducks,
hanging
on
the
wall.
Утки,
утки,
висят
на
стене.
My
lady′s
got
a
sort
of
strange
fascination,
У
моей
милашки
странное
увлечение,
An
obsessive
fixation
Навязчивая
идея,
For
cheap
decorations
Дешевые
украшения.
She's
got
ducks,
ducks
on
the
wall.
У
нее
утки,
утки
на
стене.
Ducks,
ducks,
hanging
on
the
wall.
Утки,
утки,
висят
на
стене.
Wo-wo-wo
I
love
her
so
but
if
she
doesn't
move
the
ducks,
О-о-о,
я
так
ее
люблю,
но
если
она
не
уберет
этих
уток,
I
think
my
mind
is
gonna
go.
Я
думаю,
я
сойду
с
ума.
Ducks
ducks
on
the
wall.
Утки,
утки
на
стене.
Ducks
ducks,
hanging
on
the
wall.
Утки,
утки,
висят
на
стене.
I
leave
the
office
and
I
want
to
relax.
Я
ухожу
из
офиса
и
хочу
расслабиться.
Don′t
want
to
stare
at
a
wall
Не
хочу
смотреть
на
стену
And
look
at
a
duck
that
can′t
quack.
И
видеть
утку,
которая
не
может
крякать.
I
love
you
baby
but
I
can't
fall
Я
люблю
тебя,
детка,
но
я
не
могу
влюбиться
For
those
ducks
on
the
wall.
В
этих
уток
на
стене.
I
start
to
snuggle
up
and
squeeze
her
so
tight.
Я
начинаю
прижиматься
к
ней
и
крепко
обнимать.
Then
out
of
the
corner
of
my
eye
Потом
краем
глаза
I
see
those
ducks
in
flight.
Я
вижу
этих
уток
в
полете.
I
love
you
baby
but
I
can′t
ball
Я
люблю
тебя,
детка,
но
я
не
могу
рыдать
When
I
see
those
ducks
on
the
wall.
Когда
вижу
этих
уток
на
стене.
Wo-wo-wo
I
can
sit
through
your
gossip
and
your
soap
opera
shows,
О-о-о,
я
могу
высидеть
твои
сплетни
и
твои
сериалы,
But
those
ducks
have
got
to
go.
Но
эти
утки
должны
уйти.
I
love
you
baby
but
I
can't
ball
Я
люблю
тебя,
детка,
но
я
не
могу
рыдать
When
I
see
those
ducks
on
the
wall.
Когда
вижу
этих
уток
на
стене.
And
when
I
went
to
a
cocktail
party
И
когда
я
пошел
на
коктейльную
вечеринку
With
the
bores
next
door,
С
занудами
по
соседству,
What
was
the
first
thing
that
I
saw?
Что
я
увидел
первым
делом?
Ducks,
ducks
on
the
wall.
Утки,
утки
на
стене.
Ducks,
ducks
hanging
on
the
wall.
Утки,
утки,
висят
на
стене.
My
baby′s
got
the
most
deplorable
taste,
У
моей
детки
самый
отвратительный
вкус,
But
her
biggest
mistake
Но
ее
самая
большая
ошибка
Is
hanging
over
the
fireplace.
Висит
над
камином.
She's
got
ducks,
ducks
on
the
wall,
У
нее
утки,
утки
на
стене,
Ducks,
ducks
hanging
on
the
wall.
Утки,
утки,
висят
на
стене.
I′ll
sit
and
look
at
all
the
soap
operas
with
her
Я
буду
смотреть
с
ней
все
эти
сериалы,
I'll
play
all
the
panel
games
and
watch
all
the
quiz
shows,
Я
буду
играть
во
все
настольные
игры
и
смотреть
все
викторины,
But
those
ducks
they've
got
to
go,
Но
эти
утки
должны
уйти,
Those
ducks
are
getting
up
my
nose.
Эти
утки
действуют
мне
на
нервы.
If
those
ducks
can
fly,
well
so
can
I.
Если
эти
утки
могут
летать,
то
и
я
могу.
And
if
those
ducks
have
got
to
stay
И
если
эти
утки
должны
остаться,
Then
I′m
going
to
fly
away.
То
я
улечу.
I
love
you
baby
but
I
can′t
ball
Я
люблю
тебя,
детка,
но
я
не
могу
рыдать
When
I
see
those
ducks
on
the
wall.
Когда
вижу
этих
уток
на
стене.
Ducks,
ducks,
ducks
on
the
wall.
Утки,
утки,
утки
на
стене.
Ducks,
ducks,
ducks
on
the
wall.
Утки,
утки,
утки
на
стене.
Oh
those
ducks
on
the
wall
are
beginning
to
move
О,
эти
утки
на
стене
начинают
двигаться,
They're
talking
to
me
Они
говорят
со
мной.
I′ve
got
to
get
away
from
those
ducks.
Я
должен
убраться
подальше
от
этих
уток.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Davies
Attention! Feel free to leave feedback.