Lyrics and translation The Kinks - Everybody's A Star - Starmaker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's A Star - Starmaker
Звезда из каждого - Звездодел
Inventor
and
innovator
Изобретатель
и
новатор,
I
observe
the
people
Я
наблюдаю
за
людьми,
The
ordinary
people
За
обычными
людьми.
No
matter
what
your
occupation
is
Неважно,
какая
у
тебя
профессия,
Everybody's
in
showbiz
Все
в
шоу-бизнесе,
'Cause
I'm
a
star
Потому
что
я
звезда,
And
I
can
make
you
a
star
И
я
могу
сделать
звездой
тебя.
I
believe
that
everybody's
a
celebrity
Я
верю,
что
каждый
- знаменитость,
And
we've
all
got
personality
and
individuality
И
у
всех
нас
есть
индивидуальность
и
характер.
We
all
read
lines
and
we
all
act
a
part
Мы
все
читаем
строки
и
играем
роли,
We
all
need
a
script
and
an
audience
to
play
to
Нам
всем
нужен
сценарий
и
зрители.
No
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь
Or
who
you
are
Или
кто
ты,
Everybody's
a
star
Каждый
- звезда.
I'm
the
magic
maker
Я
волшебник,
I'm
the
image
maker
Я
создатель
образов,
I'm
the
interior
decorator
Я
декоратор
интерьера.
I
can
take
any
man
Я
могу
взять
любого,
I
see
standing
in
the
road
Стоящего
на
дороге,
And
put
rouge
on
his
cheeks
Нарумянить
ему
щеки,
And
put
some
powder
on
his
nose
И
припудрить
ему
нос.
I'll
teach
him
how
to
act
Я
научу
его
играть,
I'll
remould
and
reshape
him
Я
изменю
и
переделаю
его,
I'll
put
him
in
a
stage
suit
Я
одену
его
в
сценический
костюм
And
I'll
teach
him
how
to
pose
И
научу
его
позировать.
I
can
turn
the
most
ordinary
man
in
the
world
into
a
star
Я
могу
превратить
самого
обычного
человека
в
мире
в
звезду.
I'm
a
star
maker
Я
звездодел,
Yes,
I'm
gonna
make
you
a
star
Да,
я
сделаю
тебя
звездой,
No
matter
how
dull
or
simple
you
are
Какой
бы
скучной
или
простой
ты
ни
была.
Everybody's
a
star
Каждый
- звезда.
I'm
the
magic
maker
Я
волшебник,
I'm
the
image
maker
Я
создатель
образов,
I
can
make
or
break
you
Я
могу
тебя
создать
или
разрушить.
I'm
a
star
maker
Я
звездодел,
Yes,
I'm
gonna
make
you
a
star,
ooh
yea
Да,
я
сделаю
тебя
звездой,
о
да,
'Cos
everybody's
a
star
Ведь
каждый
- звезда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! Feel free to leave feedback.