Lyrics and translation The Kinks - Give the People What They Want
Hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй...
Give
the
people
what
they
want
Дайте
людям
то,
что
они
хотят.
Well,
it's
been
said
before,
the
world
is
a
stage
Что
ж,
как
уже
было
сказано,
мир
- это
сцена.
A
different
performance
with
every
age
Разные
представления
с
каждым
возрастом.
Open
the
history
book
to
any
old
page
Откройте
книгу
Истории
на
любой
старой
странице.
Bring
on
the
lions
and
open
the
cage
Приведи
Львов
и
открой
клетку
Give
the
people
what
they
want
Дайте
людям
то,
что
они
хотят.
You
gotta
give
the
people
what
they
want
Ты
должен
дать
людям
то,
что
они
хотят.
The
more
they
get,
the
more
they
need
Чем
больше
они
получают,
тем
больше
им
нужно.
And
every
time
they
get
harder
and
harder
to
please
И
с
каждым
разом
им
все
труднее
и
труднее
угодить.
The
Roman
promoters
really
did
things
right
Римские
промоутеры
действительно
все
делали
правильно
They
needed
a
show
that
would
clearly
excite
Им
нужно
было
шоу,
которое
бы
явно
взволновало.
The
attendance
was
sparse
so
they
put
on
a
fight
Посетителей
было
мало,
поэтому
они
устроили
драку.
Threw
the
Christians
to
the
lions,
sold
out
every
night
Бросил
христиан
на
съедение
львам,
распродавался
каждую
ночь.
Give
the
people
what
they
want
Дайте
людям
то,
что
они
хотят.
You
gotta
give
the
people
what
they
want
Ты
должен
дать
людям
то,
что
они
хотят.
The
more
they
get,
the
more
they
need
Чем
больше
они
получают,
тем
больше
им
нужно.
And
every
time
they
get
harder
and
harder
to
please
И
с
каждым
разом
им
все
труднее
и
труднее
угодить.
Give
'em
lots
of
sex,
perversion
and
rape
Дай
им
побольше
секса,
извращений
и
изнасилований.
Give
'em
lots
of
violence,
and
plenty
to
hate
Дайте
им
побольше
жестокости
и
побольше
поводов
для
ненависти.
Give
the
people
what
they
want
Дайте
людям
то,
что
они
хотят.
Give
the
people
what
they
want
Дайте
людям
то,
что
они
хотят.
When
Oswald
shot
Kennedy,
he
was
insane
Когда
Освальд
застрелил
Кеннеди,
он
был
безумен.
But
still
we
watch
the
re-runs
again
and
again
Но
мы
все
равно
смотрим
повторы
снова
и
снова.
We
all
sit
glued
while
the
killer
takes
aim
Мы
все
сидим
как
приклеенные,
пока
убийца
прицеливается.
"Hey
Mom,
there
goes
a
piece
of
the
president's
brain!"
"Эй,
Мам,
а
вот
и
кусочек
президентского
мозга!"
Give
the
people
what
they
want
Дайте
людям
то,
что
они
хотят.
You
gotta
give
the
people
what
they
want
Ты
должен
дать
людям
то,
что
они
хотят.
Blow
out
your
brains,
and
do
it
right
Вышиби
себе
мозги
и
сделай
все
правильно.
Make
sure
it's
prime
time
and
on
a
Saturday
night
Убедитесь,
что
это
прайм-тайм
и
субботний
вечер.
You
gotta
give
the
people
what
they
want
Ты
должен
дать
людям
то,
что
они
хотят.
You
gotta
give
the
people
what
they
want
Ты
должен
дать
людям
то,
что
они
хотят.
Give
the
people
what
they
want
Дайте
людям
то,
что
они
хотят.
Give
the
people
what
they
want
Дайте
людям
то,
что
они
хотят.
Give
the
people
what
they
want
Дайте
людям
то,
что
они
хотят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.