Lyrics and translation The Kinks - God's Children
Man
made
the
buildings
that
reach
for
the
sky
Человек
создал
здания,
что
тянутся
к
небу.
And
man
made
the
motorcar
and
learned
how
to
fly
И
человек
создал
моторку
и
научился
летать,
But
he
didn't
make
the
flowers
and
he
didn't
make
the
trees
но
он
не
делал
цветы,
и
он
не
делал
деревья.
And
he
didn't
make
you
and
he
didn't
make
me
И
он
не
делал
тебя,
и
он
не
делал
меня.
And
he
got
no
right
to
turn
us
into
machines
И
он
не
имеет
права
превращать
нас
в
машины.
He's
got
no
right
at
all
Он
совсем
не
имеет
права.
Cause
we
are
all
God's
children
Ведь
мы
все-Божьи
дети.
And
he
got
no
right
to
change
us
И
он
не
имеет
права
менять
нас.
Oh,
we
gotta
go
back
the
way
the
good
lord
made
us
all
О,
мы
должны
вернуться
тем
путем,
каким
нас
создал
Господь.
Don't
want
this
world
to
change
me
Не
хочу,
чтобы
этот
мир
изменил
меня.
I
want
to
go
back
the
way
the
good
lord
made
me
Я
хочу
вернуться
тем
путем,
каким
меня
создал
Господь.
Same
lungs
that
he
gave
me
to
breath
with
Те
же
легкие,
что
он
дал
мне
дышать.
Same
eyes
he
gave
me
to
see
with
Те
же
глаза,
что
он
дал
мне
видеть.
Oh,
the
rich
man,
the
poor
man,
the
saint
and
the
sinner
О,
Богач,
бедняк,
святой
и
грешник.
The
wise
man,
the
simpleton,
the
loser
and
the
winner
Мудрец,
простак,
неудачник
и
победитель.
We
are
all
the
same
to
Him
Мы
все
одинаковы
для
него.
Stripped
of
our
clothes
and
all
the
things
we
own
Лишенные
одежды
и
всего,
что
у
нас
есть.
The
day
that
we
are
born
День,
когда
мы
родились.
We
are
all
God's
children
Мы
все-Божьи
дети.
And
they
got
no
right
to
change
us
И
они
не
имеют
права
менять
нас.
Oh,
we
gotta
go
back
the
way
the
good
lord
made
О,
мы
должны
вернуться
тем
путем,
который
создал
Господь.
Oh,
the
good
lord
made
us
all
О,
Господь
все
сотворил
нас.
And
we
are
all
his
children
И
мы
все
его
дети.
And
they
got
no
right
to
change
us
И
они
не
имеют
права
менять
нас.
Oh,
we
gotta
go
back
the
way
the
good
lord
made
us
all
О,
мы
должны
вернуться
тем
путем,
каким
нас
создал
Господь.
Yeah,
we
gotta
go
back
the
way
the
good
lord
made
us
all
Да,
мы
должны
вернуться
тем
путем,
каким
нас
создал
Господь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAYMOND DOUGLAS DAVIES
Attention! Feel free to leave feedback.