Lyrics and translation The Kinks - God's Children - Mono Film Mix;2014 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God's Children - Mono Film Mix;2014 Remaster
Дети Бога - Монофоническая версия; Ремастеринг 2014
Man
made
the
buildings
that
reach
for
the
sky
Человек
воздвиг
здания,
что
к
небесам
стремятся,
And
man
made
the
motorcar
and
learned
how
to
drive
Создал
автомобиль
и
научился
управлять
им,
But
he
didn't
make
the
flowers
and
he
didn't
make
the
trees
Но
он
не
создавал
цветы
и
не
создавал
деревья,
And
he
didn't
make
you
and
he
didn't
make
me
И
он
не
создавал
тебя,
дорогая,
и
не
создавал
меня.
And
he's
got
no
right
to
turn
us
into
machines
И
он
не
вправе
превращать
нас
в
машины,
No,
he's
got
no
right
at
all
'cause
we
are
all
God's
children
Нет,
он
совсем
не
вправе,
ведь
мы
все
- дети
Бога,
And
he
got
no
right
to
change
us
И
он
не
вправе
менять
нас.
Oh,
we
gotta
go
back
the
way
the
good
Lord
made
us
all
О,
мы
должны
вернуться
к
тому,
какими
Господь
нас
создал,
I
don't
want
this
world
to
change
me
Я
не
хочу,
чтобы
этот
мир
менял
меня,
I
wanna
go
back
the
way
the
good
Lord
made
me
Я
хочу
вернуться
к
тому,
каким
Господь
меня
создал.
Same
lungs
that
He
gave
me
to
breath
with
С
теми
же
легкими,
что
Он
мне
дал
дышать,
Same
eyes
He
gave
me
to
see
with
С
теми
же
глазами,
что
Он
мне
дал
видеть.
Oh,
the
rich
man,
the
poor
man,
the
saint
and
the
sinner
О,
богач,
бедняк,
святой
и
грешник,
The
wise
man,
the
simpleton,
the
loser
and
the
winner
Мудрец,
простак,
неудачник
и
победитель,
We
are
all
the
same
to
Him
Мы
все
одинаковы
для
Него.
Stripped
of
our
clothes
and
all
the
things
we
own
Лишенные
одежды
и
всего,
чем
владеем,
The
day
that
we
are
born
В
день,
когда
мы
рождаемся,
We
are
all
God's
children
Мы
все
- дети
Бога,
And
they
got
no
right
to
change
us
И
они
не
вправе
менять
нас.
Oh,
we
gotta
go
back,
the
way
the
good
Lord
made
О,
мы
должны
вернуться
к
тому,
какими
Господь
нас
создал,
Oh,
the
good
Lord
made
us
all
О,
какими
Господь
нас
всех
создал.
And
we
are
all
His
children
И
мы
все
- Его
дети,
And
they
got
no
right
to
change
us
И
они
не
вправе
менять
нас.
Oh,
we
gotta
go
back,
the
way
the
good
Lord
made
us
all
О,
мы
должны
вернуться
к
тому,
какими
Господь
нас
создал,
Yeah,
we
gotta
go
back,
the
way
the
good
Lord
made
us
all
Да,
мы
должны
вернуться
к
тому,
какими
Господь
нас
создал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! Feel free to leave feedback.