The Kinks - Here Come The People In Grey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kinks - Here Come The People In Grey




Here Come The People In Grey
Вот и идут люди в сером
I got a letter this morning
Сегодня утром получил письмо
With some serious news
С серьезными новостями,
That's gone and ruined my day
Которые испортили мне весь день.
The borough surveyor's
Городской землемер
Used compulsory purchase
Воспользовался правом принудительного выкупа,
To acquire my domain
Чтобы завладеть моими владениями.
They're gonna pull up the floors
Они собираются сорвать полы,
They're gonna knock down the walls
Они собираются снести стены,
They're gonna dig up the drains
Они собираются выкопать канализацию.
Here come the people in grey
Вот и идут люди в сером,
They're gonna take me away
Они собираются меня забрать
To Lord knows only where
Бог знает куда.
But I'm so unprepared
Но я так не готов,
I got no time to pack
У меня нет времени собирать вещи,
And I got nothing to wear
И мне нечего надеть.
Here come the people in grey
Вот и идут люди в сером,
To take me away
Чтобы забрать меня.
Me and my baby gonna get on a train
Мы с тобой, милая, сядем на поезд,
That's gonna take us away
Который увезет нас прочь.
We're gonna live in a tent
Мы будем жить в палатке,
We're gonna pay no more rent
Мы больше не будем платить аренду,
We're gonna pay no more rates
Мы больше не будем платить налоги.
We're gonna live in a field
Мы будем жить в поле,
We're gonna buy me gun
Я куплю себе ружье,
To keep the policemen away
Чтобы держать полицейских подальше.
I'm gonna pass me a brand new resolution
Я приму новое решение,
I'm gonna fight me a one man revolution, someway
Я устрою свою собственную революцию, как-нибудь.
Gonna beat those people in grey
Побью этих людей в сером.
But here come the people in grey
Но вот и идут люди в сером,
To take me away
Чтобы забрать меня.
Here come the people in grey
Вот и идут люди в сером,
To take me away
Чтобы забрать меня.
People in grey have gone and taken away
Люди в сером отняли
My right to voice my complaint
Мое право высказывать свои жалобы.
Her Majesty's Government have sent me a form
Правительство Ее Величества прислало мне форму,
I must complete it today
Я должен заполнить ее сегодня,
But it's making me blue
Но мне от этого тоскливо.
Don't wanna tell all my secrets to
Не хочу рассказывать все свои секреты
The people in grey
Людям в сером.
Gonna pass me a brand new resolution
Приму новое решение,
Gonna fight me a one man revolution, someway
Устрою свою собственную революцию, как-нибудь.
Gonna start my rebellion today
Начну свой бунт сегодня же.
But here come the people in grey
Но вот и идут люди в сером,
To take me away
Чтобы забрать меня.
Oh, Lord, those people in grey
О, Боже, эти люди в сером!
I gotta get back at those bad people in grey
Я должен отомстить этим плохим людям в сером.
Here come the people in grey
Вот и идут люди в сером,
To take me away
Чтобы забрать меня.





Writer(s): RAYMOND DOUGLAS DAVIES


Attention! Feel free to leave feedback.