Lyrics and translation The Kinks - I'm Not Like Everybody Else (from 'En un Tarde de Sol [Sunny Afternoon]' EP)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
take
all
that
they
hand
me
down,
Я
не
возьму
все,
что
мне
подадут,
And
make
out
a
smile,
though
I
wear
a
frown,
И
не
стану
улыбаться,
хотя
и
хмурюсь.
And
I
won't
take
it
all
lying
down,
И
я
не
приму
все
это
лежа,
'Cause
once
I
get
started
I
go
to
town.
потому
что,
как
только
я
начну,
я
отправлюсь
в
город.
'Cause
I'm
not
like
everybody
else,
Потому
что
я
не
такой,
как
все,
I'm
not
like
everybody
else,
Я
не
такой,
как
все,
I'm
not
like
everybody
else,
Я
не
такой,
как
все,
I'm
not
like
everybody
else.
Я
не
такой,
как
все.
And
I
don't
want
to
ball
about
like
everybody
else,
И
я
не
хочу
играть
в
мяч,
как
все
остальные.
And
I
don't
want
to
live
my
life
like
everybody
else,
И
я
не
хочу
жить
своей
жизнью,
как
все
остальные.
And
I
won't
say
that
I
feel
fine
like
everybody
else,
И
я
не
скажу,
что
чувствую
себя
прекрасно,
как
все
остальные.
'Cause
I'm
not
like
everybody
else,
Потому
что
я
не
такой,
как
все,
I'm
not
like
everybody
else.
Я
не
такой,
как
все.
But
darling,
you
know
that
I
love
you
true,
Но,
дорогая,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя
по-настоящему.
Do
anything
that
you
want
me
to,
Делай
все,
что
захочешь.
Confess
all
my
sins
like
you
want
me
to,
Признайся
во
всех
моих
грехах,
как
ты
этого
хочешь.
There's
one
thing
that
I
will
say
to
you,
Есть
одна
вещь,
которую
я
скажу
тебе:
I'm
not
like
everybody
else,
Я
не
такой,
как
все,
I'm
not
like
everybody
else.
Я
не
такой,
как
все.
I'm
not
like
everybody
else,
Я
не
такой,
как
все,
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все.
And
I
don't
want
to
ball
about
like
everybody
else,
И
я
не
хочу
играть
в
мяч,
как
все
остальные.
And
I
don't
want
to
live
my
life
like
everybody
else,
И
я
не
хочу
жить
своей
жизнью,
как
все
остальные.
And
I
won't
say
that
I
feel
fine
like
everybody
else,
И
я
не
скажу,
что
чувствую
себя
прекрасно,
как
все
остальные.
'Cause
I'm
not
like
everybody
else,
Потому
что
я
не
такой,
как
все,
I'm
not
like
everybody
else.
Я
не
такой,
как
все.
Like
everybody
else,
Как
все
остальные,
Like
everybody
else,
Как
все
остальные,
Like
everybody
else,
Как
все
остальные,
Like
everybody
else.
Как
все
остальные.
If
you
all
want
me
to
settle
down,
Если
вы
все
хотите,
чтобы
я
остепенился,
Slow
up
and
stop
all
my
running
'round,
Притормози
и
прекрати
всю
мою
беготню
по
кругу.
Do
everything
like
you
want
me
to,
Делай
все
так,
как
ты
хочешь.
There's
one
thing
that
I
will
say
to
you,
Есть
одна
вещь,
которую
я
скажу
тебе:
I'm
not
like
everybody
else,
Я
не
такой,
как
все,
I'm
not
like
everybody
else.
Я
не
такой,
как
все.
I'm
not
like
everybody
else,
Я
не
такой,
как
все,
I'm
not
like
everybody
else.
Я
не
такой,
как
все.
And
I
don't
want
to
ball
about
like
everybody
else,
И
я
не
хочу
играть
в
мяч,
как
все
остальные.
And
I
don't
want
to
live
my
life
like
everybody
else,
И
я
не
хочу
жить
своей
жизнью,
как
все
остальные.
And
I
won't
say
that
I
feel
fine
like
everybody
else,
И
я
не
скажу,
что
чувствую
себя
прекрасно,
как
все
остальные.
'Cause
I'm
not
like
everybody
else,
Потому
что
я
не
такой,
как
все,
I'm
not
like
everybody
else.
Я
не
такой,
как
все.
Like
everybody
else
(like
everybody
else),
Как
все
остальные
(как
все
остальные),
Like
everybody
else
(like
everybody
else),
Как
все
остальные
(как
все
остальные),
Like
everybody
else
(like
everybody
else),
Как
все
остальные
(как
все
остальные),
Like
everybody
else.
Как
все
остальные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAYMOND DOUGLAS DAVIES
Attention! Feel free to leave feedback.