Lyrics and translation The Kinks - Kentucky Moon
Never
been
anywhere
south
of
the
Delaware
Никогда
не
был
к
югу
от
Делавэра.
Never
been
through
Kalamazu
Никогда
не
был
в
Каламазу.
Never
been
to
Timbuktu
Никогда
не
был
в
Тимбукту.
Living
is
fantasy,
traveling
mentally
Жизнь-это
фантазия,
мысленное
путешествие.
Making
up
tunes
in
hotel
rooms
Сочинение
мелодий
в
гостиничных
номерах
′Bout
places
I've
never
been
to
О
местах,
где
я
никогда
не
был.
Though
I′ve
never
crooned
under
a
Kentucky
moon
Хотя
я
никогда
не
напевал
под
кентуккийской
Луной.
I
had
my
dream,
Kentucky
moon
У
меня
была
мечта,
Луна
Кентукки.
But
it's
only
moon
dreams
Но
это
всего
лишь
лунные
сны.
From
songs,
films
and
TV
Из
песен,
фильмов
и
телевидения
But
I
can
visualize
what
I've
never
seen
Но
я
могу
представить
то,
чего
никогда
не
видел.
But
I
had
my
dream,
Kentucky
moon
Но
у
меня
была
мечта,
Луна
Кентукки.
Route
66
to
me
is
still
a
mystery
Шоссе
66
для
меня
все
еще
загадка
And
Ohio,
too
И
в
Огайо
тоже.
Went
Chicago
blue
down
to
St.
Louie
blues(?)
Перешел
из
Чикаго
Блю
в
Сент-Луи
блюз(?)
Never
been
anywhere
south
of
the
Delaware
Никогда
не
был
к
югу
от
Делавэра.
Never
been
through
Kalamazu
Никогда
не
был
в
Каламазу.
Never
been
to
Timbuktu
Никогда
не
был
в
Тимбукту.
But
I
can
visualize
what
I′ve
never
seen
Но
я
могу
представить
то,
чего
никогда
не
видел.
So
I
sit
and
dream,
Kentucky
moon
Так
что
я
сижу
и
мечтаю,
Луна
Кентукки.
As
I
sit
by
a
(?)
Когда
я
сижу
у
(?)
But
it′s
just
imagery
Но
это
всего
лишь
образы.
From
songs,
films
and
TV
Из
песен,
фильмов
и
телевидения
But
I
can
visualize
what
I've
never
seen
Но
я
могу
представить
то,
чего
никогда
не
видел.
So
I
sit
and
dream,
Kentucky
moon
Так
что
я
сижу
и
мечтаю,
Луна
Кентукки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.