Lyrics and translation The Kinks - Last of the Steam Powered Trains (Mono Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last of the Steam Powered Trains (Mono Version)
Последний из паровозов (Моно версия)
Like
the
last
of
the
good
ol'
puffer
trains
Как
последний
из
старых
добрых
пыхтящих
паровозов,
I'm
the
last
of
the
blood
and
sweat
brigade
Я
последний
из
бригады
крови
и
пота,
And
I
don't
know
where
I'm
going,
or
why
I
came
И
я
не
знаю,
куда
я
иду,
или
зачем
пришел.
I'm
the
last
of
the
good
old
fashioned
steam-powered
trains
Я
последний
из
старых
добрых
паровозов,
милая.
I'm
the
last
of
the
good
old
renegades
Я
последний
из
старых
добрых
бунтарей,
All
my
friends
are
all
middle
class
and
grey
Все
мои
друзья
стали
средним
классом
и
седыми,
But
I
live
in
a
museum,
so
I'm
okay
Но
я
живу
в
музее,
так
что
я
в
порядке,
I'm
the
last
of
the
good
old
fashioned
steam-powered
trains
Я
последний
из
старых
добрых
паровозов,
дорогая.
Like
the
last
of
the
good
ol'
choo-choo
trains
Как
последний
из
старых
добрых
чух-чух
паровозов,
Huff
and
puff
'till
I
blow
this
world
away
Пыхчу
и
пыхчу,
пока
не
сдую
этот
мир
к
чертям,
And
I'm
gonna
keep
on
rollin'
till
my
dying
day
И
я
буду
катиться
до
своего
последнего
дня,
I'm
the
last
of
the
good
old
fashioned
steam-powered
trains
Я
последний
из
старых
добрых
паровозов,
любимая.
Like
the
last
of
the
good
ol'
puffer
trains
Как
последний
из
старых
добрых
пыхтящих
паровозов,
I'm
the
last
of
the
soot
and
scum
brigade
Я
последний
из
бригады
копоти
и
накипи,
And
all
this
peaceful
living
is
drivin'
me
insane
И
вся
эта
мирная
жизнь
сводит
меня
с
ума,
I'm
the
last
of
the
good
old
fashioned
steam-powered
trains
Я
последний
из
старых
добрых
паровозов,
красотка.
I'm
the
last
of
the
good
old
fashioned
steam-powered
trains
Я
последний
из
старых
добрых
паровозов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.