Lyrics and translation The Kinks - Low Budget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheap
is
small
and
not
too
steep
Дешевое
– мелкое
и
не
слишком
крутое,
But
best
of
all
cheap
is
cheap
Но
лучше
всего
то,
что
дешевое
– дешево.
Circumstance
has
forced
my
hand
Обстоятельства
вынудили
меня,
To
be
a
cut
price
person
in
a
low
budget
land
Стать
экономным
человеком
в
стране
низких
бюджетов.
Times
are
hard
but
we'll
all
survive
Времена
трудные,
но
мы
все
выживем,
I
just
got
to
learn
to
economize
Мне
просто
нужно
научиться
экономить.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
I'm
not
cheap,
you
understand
Я
не
скупой,
понимаешь,
I'm
just
a
cut
price
person
in
a
low
budget
land
Я
просто
экономный
человек
в
стране
низких
бюджетов.
Excuse
my
shoes
they
don't
quite
fit
Извини
за
туфли,
они
не
совсем
подходят,
They're
a
special
offer
and
they
hurt
me
a
bit
Они
по
спецпредложению,
и
немного
жмут
мне.
Even
my
trousers
are
giving
me
pain
Даже
брюки
причиняют
мне
боль,
They
were
reduced
in
a
sale
so
I
shouldn't
complain
Они
были
уценены
на
распродаже,
так
что
не
должен
жаловаться.
They
squeeze
me
so
tight
so
I
can't
take
no
more
Они
так
сильно
жмут,
что
я
больше
не
могу
терпеть,
They're
size
28
but
I
take
34
Они
28
размера,
а
я
ношу
34-й.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
What
did
you
say
Что
ты
сказала?
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
I
thought
you
said
that
Мне
показалось,
ты
это
сказала.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
I'm
a
cut
price
person
in
a
low
budget
land
Я
экономный
человек
в
стране
низких
бюджетов.
I'm
shopping
at
Woolworth
and
low
discount
stores
Я
хожу
по
магазинам
Woolworth
и
дискаунтерам,
I'm
dropping
my
standards
so
that
I
can
buy
more
Снижаю
свои
стандарты,
чтобы
покупать
больше.
Low
budget
sure
keeps
me
on
my
toes
Низкий
бюджет
держит
меня
в
тонусе,
I
count
every
penny
and
I
watch
where
it
goes
Я
считаю
каждую
копейку
и
слежу,
куда
она
уходит.
We're
all
on
our
uppers
we're
all
going
skint
Мы
все
на
мели,
мы
все
разорены,
I
used
to
smoke
cigars
but
now
I
suck
polo
mints
Раньше
я
курил
сигары,
а
теперь
сосу
мятные
леденцы.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
What
did
you
say
Что
ты
сказала?
Yea
I'm
on
a
low
budget
Да,
у
меня
низкий
бюджет,
I
thought
you
said
that
Мне
показалось,
ты
это
сказала.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
I'm
a
cut
price
person
in
a
low
budget
land
Я
экономный
человек
в
стране
низких
бюджетов.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
Low
budget
Низкий
бюджет,
Low
budget
Низкий
бюджет.
Art
takes
time,
time
is
money
Искусство
требует
времени,
время
– деньги,
Money's
scarce
and
that
ain't
funny
Денег
мало,
и
это
не
смешно.
Millionaires
are
things
of
the
past
Миллионеры
остались
в
прошлом,
We're
in
a
low
budget
film
where
nothing
can
last
Мы
в
низкобюджетном
фильме,
где
ничто
не
вечно.
Money's
rare
there's
none
to
be
found
Деньги
– редкость,
их
нигде
не
найти,
So
don't
think
I'm
tight
if
I
don't
buy
a
round
Так
что
не
думай,
что
я
жмот,
если
не
угощу.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
What
did
you
say
Что
ты
сказала?
Yes,
I'm
on
a
low
budget
Да,
у
меня
низкий
бюджет,
I
thought
you
said
that
Мне
показалось,
ты
это
сказала.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
I'm
a
cut
price
person
in
a
low
budget
land
Я
экономный
человек
в
стране
низких
бюджетов.
I'm
on
a
low
budget
У
меня
низкий
бюджет,
Say
it
again
Скажи
это
ещё
раз,
Low
budget
Низкий
бюджет,
Low
budget
Низкий
бюджет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R D DAVIES
Attention! Feel free to leave feedback.