The Kinks - Mindless Child Of Motherhood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kinks - Mindless Child Of Motherhood




I've been traveling a long time,
Я долго путешествовал,
To be just where you are.
Быть там, где ты есть.
In dreams I have seen you,
Во сне я видел тебя,
But you are so very far.
Но ты так далеко.
How long must I travel on,
Как долго мне придется путешествовать,
To be just where you are?
Быть там, где ты есть.
How long must I travel on,
Как долго мне придется путешествовать,
To be just where you are?
Быть там, где ты есть.
I was your friend,
Я был твоим другом,
I was a fool,
Я был дурак,
I feel for you, though we're far apart.
Я сочувствую тебе, хотя мы далеко друг от друга.
I see your face,
Я вижу твое лицо,
Lost without trace,
Потерялся без следа,
I see your mind, just an empty space.
Я вижу твой разум, просто пустое пространство.
Mindless child of motherhood,
Безмозглый ребенок материнства,
You have lost the thing that's good.
Вы потеряли то, что хорошо.
Mindless child of motherhood,
Безмозглый ребенок материнства,
You have lost the thing that's good.
Вы потеряли то, что хорошо.
I know that it's not fair,
Я знаю, что это несправедливо,
To bear a bastard son,
Родить внебрачного сына,
But why do you hide there,
Но почему ты там прячешься,
When we could have shared a love?
Когда мы могли бы разделить любовь?
How long must I travel on,
Как долго мне придется путешествовать,
To be just where you are?
Быть там, где ты есть.
How long must I travel on,
Как долго мне придется путешествовать,
To be just where you are?
Быть там, где ты есть.
I was your friend,
Я был твоим другом,
I was a fool,
Я был дурак,
I feel for you, though we're far apart.
Я сочувствую тебе, хотя мы далеко друг от друга.
I see your face,
Я вижу твое лицо,
Lost without trace,
Потерялся без следа,
I see your mind, just an empty space.
Я вижу твой разум, просто пустое пространство.
Mindless child of motherhood,
Безмозглый ребенок материнства,
You have lost the thing that's good.
Вы потеряли то, что хорошо.
Mindless child of motherhood,
Безмозглый ребенок материнства,
You have lost the thing that's good.
Вы потеряли то, что хорошо.
To me.
Мне.





Writer(s): Dave Davies


Attention! Feel free to leave feedback.