The Kinks - Misfits - Live - translation of the lyrics into German

Misfits - Live - The Kinkstranslation in German




Misfits - Live
Misfits - Live
You've been sleeping in a field
Du hast auf einem Feld geschlafen
But you look real rested
Aber du siehst echt erholt aus
You set out to outrage
Du wolltest provozieren
But you can't get arrested
Aber sie nehmen dich nicht fest
You say your image is new
Du sagst, dein Image ist neu
But it looks well tested
Doch es wirkt wohl erprobt
You're lost without a crowd
Du bist verloren ohne Menge
Yet you go your own way
Doch du gehst deinen eigenen Weg
You say your summer has gone
Du sagst, dein Sommer ist fort
Now the winter is crawling in
Nun kriecht der Winter herein
They say that even in your day
Sie sagen, selbst in deiner Zeit
Somehow you never could quite fit in
Konntest du nie ganz dazugehören
Though it's cold outside
Obwohl es draußen kalt ist
I know the summer's gonna come again
Weiß ich, der Sommer kommt wieder
Because you know what they say
Denn du weißt, was sie sagen
Every dog has his day
Jeder Hund hat mal seinen Tag
You're a misfit
Du bist ein Außenseiter
Afraid of yourself, so you run away and hide
Hast Angst vor dir selbst, also läufst du weg und versteckst dich
You've been a misfit all your life
Du warst dein ganzes Leben lang ein Außenseiter
Why don't you join the crowd and come inside
Warum schließt du dich nicht der Menge an und kommst herein
You wander 'round this town
Du streunst durch diese Stadt
Like you've lost your way
Als hättest du dich verirrt
You had your chance in your day
Hattest deine Chance zu deiner Zeit
Yet you threw it all away
Doch du warfst alles fort
But you know what they say
Aber du weißt, was sie sagen
Every dog has his day
Jeder Hund hat mal seinen Tag
Look at all the losers and the mad-eyed gazers
Sieh dir all die Verlierer und Irrstarrigen an
Look at all the loonies and the sad-eyed failures
Sieh dir all die Verrückten und Traurig-Gescheiterten an
They've giving up living 'cause they just don't care
Sie geben das Leben auf, weil es sie einfach nicht kümmert
So take a good look around, the misfits are everywhere
Schau dich gut um, die Außenseiter sind überall
This is your chance
Das ist deine Chance
This is your time
Das ist deine Zeit
So don't throw it away
Also wirf sie nicht fort
You can have your day
Du kannst deinen Tag haben
'Cause it's true what they say
Denn es ist wahr, was sie sagen
Every dog has his day
Jeder Hund hat mal seinen Tag
You're a misfit
Du bist ein Außenseiter
Afraid of yourself so you run away and hide
Hast Angst vor dir selbst, also läufst du weg und versteckst dich
You've been a misfit all your life
Du warst dein ganzes Leben lang ein Außenseiter
But why don't you join the crowd and come inside
Aber warum schließt du dich nicht der Menge an und kommst herein
You wander 'round this town
Du streunst durch diese Stadt
Like you've lost your way
Als hättest du dich verirrt
You had your chance in your day
Hattest deine Chance zu deiner Zeit
Yet you threw it all away
Doch du warfst alles fort
Now you're lost in the crowd
Jetzt bist du verloren in der Menge
Yet still go your own way
Gehst aber immer noch deinen eigenen Weg





Writer(s): Ray Davies


Attention! Feel free to leave feedback.