Lyrics and translation The Kinks - Misfits - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misfits - Live
Неудачники - Концертная запись
You've
been
sleeping
in
a
field
Ты
спала
в
поле,
But
you
look
real
rested
Но
выглядишь
отдохнувшей.
You
set
out
to
outrage
Ты
хотела
возмутить
всех,
But
you
can't
get
arrested
Но
тебя
не
арестовали.
You
say
your
image
is
new
Ты
говоришь,
твой
образ
новый,
But
it
looks
well
tested
Но
он
выглядит
проверенным.
You're
lost
without
a
crowd
Ты
потеряна
без
толпы,
Yet
you
go
your
own
way
И
все
же
идешь
своим
путем.
You
say
your
summer
has
gone
Ты
говоришь,
твое
лето
прошло,
Now
the
winter
is
crawling
in
Теперь
зима
подкрадывается.
They
say
that
even
in
your
day
Говорят,
что
даже
в
твои
лучшие
дни
Somehow
you
never
could
quite
fit
in
Ты
никогда
не
могла
вписаться.
Though
it's
cold
outside
Хотя
на
улице
холодно,
I
know
the
summer's
gonna
come
again
Я
знаю,
лето
снова
придет.
Because
you
know
what
they
say
Потому
что
ты
знаешь,
что
говорят,
Every
dog
has
his
day
У
каждого
пса
свой
день.
You're
a
misfit
Ты
неудачница,
Afraid
of
yourself,
so
you
run
away
and
hide
Боишься
себя,
поэтому
убегаешь
и
прячешься.
You've
been
a
misfit
all
your
life
Ты
была
неудачницей
всю
свою
жизнь.
Why
don't
you
join
the
crowd
and
come
inside
Почему
бы
тебе
не
присоединиться
к
толпе
и
не
войти?
You
wander
'round
this
town
Ты
бродишь
по
этому
городу,
Like
you've
lost
your
way
Словно
заблудилась.
You
had
your
chance
in
your
day
У
тебя
был
шанс
в
свое
время,
Yet
you
threw
it
all
away
Но
ты
все
упустила.
But
you
know
what
they
say
Но
ты
знаешь,
что
говорят,
Every
dog
has
his
day
У
каждого
пса
свой
день.
Look
at
all
the
losers
and
the
mad-eyed
gazers
Посмотри
на
всех
неудачников
и
безумных
зевак,
Look
at
all
the
loonies
and
the
sad-eyed
failures
Посмотри
на
всех
чокнутых
и
печальных
неудачников.
They've
giving
up
living
'cause
they
just
don't
care
Они
перестали
жить,
потому
что
им
все
равно.
So
take
a
good
look
around,
the
misfits
are
everywhere
Так
оглянись
хорошенько,
неудачники
повсюду.
This
is
your
chance
Это
твой
шанс,
This
is
your
time
Это
твое
время,
So
don't
throw
it
away
Так
что
не
упускай
его.
You
can
have
your
day
Ты
можешь
получить
свой
день,
'Cause
it's
true
what
they
say
Потому
что
правда
то,
что
говорят,
Every
dog
has
his
day
У
каждого
пса
свой
день.
You're
a
misfit
Ты
неудачница,
Afraid
of
yourself
so
you
run
away
and
hide
Боишься
себя,
поэтому
убегаешь
и
прячешься.
You've
been
a
misfit
all
your
life
Ты
была
неудачницей
всю
свою
жизнь.
But
why
don't
you
join
the
crowd
and
come
inside
Но
почему
бы
тебе
не
присоединиться
к
толпе
и
не
войти?
You
wander
'round
this
town
Ты
бродишь
по
этому
городу,
Like
you've
lost
your
way
Словно
заблудилась.
You
had
your
chance
in
your
day
У
тебя
был
шанс
в
свое
время,
Yet
you
threw
it
all
away
Но
ты
все
упустила.
Now
you're
lost
in
the
crowd
Теперь
ты
потеряна
в
толпе,
Yet
still
go
your
own
way
И
все
же
идешь
своим
путем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.