The Kinks - Misfits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kinks - Misfits




Misfits
Неудачники
You've been sleeping in a field
Ты спала в поле,
But you look real rested
Но выглядишь по-настоящему отдохнувшей.
You set out to outrage
Ты намеревалась возмутить всех,
But you can't get arrested
Но тебя не могут арестовать.
You say your image is new
Ты говоришь, что твой образ новый,
But it looks well tested
Но он выглядит хорошо проверенным.
You're lost without a crowd
Ты потеряна без толпы,
Yet you go your own way
И всё же идешь своим путем.
You say your summer has gone
Ты говоришь, что твое лето прошло,
Now the winter is crawling in
Теперь зима подкрадывается.
They say that even in your day
Говорят, что даже в твои лучшие дни
Somehow you never could quite fit in
Ты почему-то никак не могла вписаться.
Though it's cold outside
Хотя на улице холодно,
I know the summer's gonna come again
Я знаю, что лето снова наступит.
Because you know what they say
Потому что знаешь, что говорят:
Every dog has his day
У каждого пса свой день.
You're a misfit
Ты неудачница,
Afraid of yourself, so you run away and hide
Боишься себя, поэтому убегаешь и прячешься.
You've been a misfit all your life
Ты была неудачницей всю свою жизнь.
Why don't you join the crowd and come inside
Почему бы тебе не присоединиться к толпе и не войти?
You wander 'round this town
Ты бродишь по этому городу,
Like you've lost your way
Словно потеряла свой путь.
You had your chance in your day
У тебя был шанс в свое время,
Yet you threw it all away
Но ты всё растратила.
But you know what they say
Но ты знаешь, что говорят:
Every dog has his day
У каждого пса свой день.
Look at all the losers and the mad-eyed gazers
Посмотри на всех этих неудачников и безумных зевак,
Look at all the loonies and the sad-eyed failures
Посмотри на всех этих психов и печальных неудачников.
They've giving up living 'cause they just don't care
Они перестали жить, потому что им просто всё равно.
So take a good look around, the misfits are everywhere
Так что хорошенько оглянись вокруг, неудачники повсюду.
This is your chance
Это твой шанс,
This is your time
Это твое время,
So don't throw it away
Так что не упускай его.
You can have your day
У тебя может быть свой день,
'Cause it's true what they say
Потому что правда то, что говорят:
Every dog has his day
У каждого пса свой день.
You're a misfit
Ты неудачница,
Afraid of yourself so you run away and hide
Боишься себя, поэтому убегаешь и прячешься.
You've been a misfit all your life
Ты была неудачницей всю свою жизнь.
But why don't you join the crowd and come inside
Но почему бы тебе не присоединиться к толпе и не войти?
You wander 'round this town
Ты бродишь по этому городу,
Like you've lost your way
Словно потеряла свой путь.
You had your chance in your day
У тебя был шанс в свое время,
Yet you threw it all away
Но ты всё растратила.
Now you're lost in the crowd
Теперь ты потеряна в толпе,
Yet still go your own way
И всё же идешь своим путем.





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! Feel free to leave feedback.