Lyrics and translation The Kinks - Moments - Stereo;2014 Remastered Version
Come
on
love
Давай
любовь
моя
Let's
forget
about
all
the
things
that
we've
done
wrong
Давай
забудем
обо
всем,
что
мы
сделали
не
так.
Just
remember
all
of
the
things
that
we've
done
right
Просто
помни
обо
всем,
что
мы
сделали
правильно.
I'm
in
no
mood
to
argue
and
I'm
in
no
mood
to
fight
Я
не
в
настроении
спорить
и
не
в
настроении
драться.
So
let
the
tears
pass
you
by
Так
что
пусть
слезы
пройдут
мимо
тебя.
Don't
you
cry,
don't
you
cry,
don't
you
cry
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь.
And
I
ain't
gonna
let
this
big
world
get
me
down
И
я
не
позволю
этому
большому
миру
сломить
I
gotta
learn
to
keep
a
hold
of
my
head
and
keep
my
feet
on
the
ground
Меня,
я
должен
научиться
держать
голову
и
твердо
стоять
на
земле.
Moments
of
ecstatic
happiness
Мгновения
экстатического
счастья.
And
the
moments
of
stress
that
we
had
better
forget
И
моменты
стресса,
которые
нам
лучше
забыть.
But
love,
I
gotta
feeling
that
I've
said
it
all
before
Но,
любимая,
у
меня
такое
чувство,
что
я
уже
все
это
говорила.
I
said
it
before
Я
уже
говорил
это
раньше.
I
say
I'll
never
do
you
wrong
but
then
I
go
and
do
the
same
again
Я
говорю,
что
никогда
не
поступлю
с
тобой
плохо,
но
потом
ухожу
и
делаю
то
же
самое
снова.
I
don't
know
why,
don't
know
why
Я
не
знаю
почему,
не
знаю
почему.
Don't
know
why,
don't
know
why,
don't
know
why
Не
знаю
почему,
не
знаю
почему,
не
знаю
почему.
We
gotta
learn
to
share
these
moments
in
our
lives
Мы
должны
научиться
делиться
этими
моментами
в
нашей
жизни.
And
never
let
it
get
us
down,
we
gotta
put
up
a
fight
И
никогда
не
позволяй
этому
сломить
нас,
мы
должны
дать
отпор.
Moments
to
remember
all
our
lives
Мгновения,
которые
мы
будем
помнить
всю
нашу
жизнь.
From
the
first
brief
hello
to
the
last
good-bye
От
первого
краткого
"привет"
до
последнего
"прощай".
I
say
I'll
never
do
you
wrong
but
then
I
go
and
do
the
same
again
Я
говорю,
что
никогда
не
поступлю
с
тобой
плохо,
но
потом
ухожу
и
делаю
то
же
самое
снова.
I
don't
know
why,
don't
know
why
Я
не
знаю
почему,
не
знаю
почему.
Don't
know
why,
don't
know
why,
don't
know
why
Не
знаю
почему,
не
знаю
почему,
не
знаю
почему.
We
gotta
learn
to
share
these
moments
in
our
lives
Мы
должны
научиться
делиться
этими
моментами
в
нашей
жизни.
And
never
let
it
get
us
down,
we
gotta
put
up
a
fight
И
никогда
не
позволяй
этому
сломить
нас,
мы
должны
дать
отпор.
Moments
to
remember
all
our
lives
Мгновения,
которые
мы
будем
помнить
всю
нашу
жизнь.
From
the
first
brief
hello
to
the
last
good-bye
От
первого
краткого
"привет"
до
последнего
"прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! Feel free to leave feedback.