Lyrics and translation The Kinks - Muswell Hillbilly
Well,
I
said
goodbye
to
Rosie
Rooke
this
morning
Сегодня
утром
я
попрощался
с
Рози
рук.
I'm
gonna
miss
her
bloodshot
alcoholic
eyes
Я
буду
скучать
по
ее
налитым
кровью
глазам
алкоголика.
She
wore
her
Sunday
hat
so
she'd
impress
me
Она
надела
свою
воскресную
шляпу,
чтобы
произвести
на
меня
впечатление.
I'm
gonna
carry
her
memory
'til
the
day
I
die
Я
буду
хранить
память
о
ней
до
самой
смерти.
They'll
move
me
up
to
Muswell
Hill
tomorrow
Завтра
меня
перевезут
в
Масуэлл
Хилл.
Photographs
and
souvenirs
are
all
I've
got
Фотографии
и
сувениры-все,
что
у
меня
есть.
They're
gonna
try
and
make
me
change
my
way
of
living
Они
попытаются
заставить
меня
изменить
образ
жизни.
But
they'll
never
make
me
something
that
I'm
not
Но
они
никогда
не
сделают
из
меня
того,
кем
я
не
являюсь.
'Cause
I'm
a
Muswell
Hillbilly
boy
Потому
что
я
мальчик
из
Мусвелл-Хиллбилли.
But
my
heart
lies
in
Old
West
Virginia
Но
мое
сердце
лежит
в
Старой
Западной
Вирджинии.
Never
seen
New
Orleans,
Oklahoma,
Tennessee
Никогда
не
видел
Новый
Орлеан,
Оклахому,
Теннесси.
Still
I
dream
of
those
black
hills
that
I
ain't
never
seen
И
все
же
я
мечтаю
о
тех
Черных
холмах,
которых
никогда
не
видел.
They're
putting
us
in
identical
little
boxes
Нас
сажают
в
одинаковые
маленькие
коробочки.
No
character
just
uniformity
Нет
характера
только
однообразие
They're
trying
to
build
a
computerized
community
Они
пытаются
построить
компьютеризированное
сообщество.
But
they'll
never
make
a
Zombie
out
of
me
Но
они
никогда
не
сделают
из
меня
зомби.
They'll
try
and
make
me
study
elocution
Они
попытаются
заставить
меня
учиться
красноречию.
Because
they
say
my
accent
isn't
right
Потому
что
говорят,
что
у
меня
неправильный
акцент.
They
can
clear
the
slums
as
part
of
their
solution
Они
могут
очистить
трущобы
как
часть
их
решения.
But
they're
never
gonna
kill
my
cockney
pride
Но
они
никогда
не
убьют
мою
гордость
кокни.
'Cause
I'm
a
Muswell
Hillbilly
boy
Потому
что
я
мальчик
из
Мусвелл-Хиллбилли.
But
my
heart
lies
in
old
West
Virginia
Но
мое
сердце
лежит
в
старой
Западной
Вирджинии.
Though
my
hills,
they're
not
green,
I've
seen
them
in
my
dreams
Хотя
мои
холмы
не
зеленые,
я
видел
их
во
сне.
Take
me
back
to
those
black
hills
that
I
ain't
never
seen
Забери
меня
обратно
в
те
черные
холмы,
которых
я
никогда
не
видел.
Well,
I'm
a
Muswell
Hillbilly
boy
Что
ж,
я
мальчик
из
Мусвелл-Хиллбилли.
But
my
heart
lies
in
old
West
Virginia
Но
мое
сердце
лежит
в
старой
Западной
Вирджинии.
Though
my
hills,
they're
not
green,
I've
seen
them
in
my
dreams
Хотя
мои
холмы
не
зеленые,
я
видел
их
во
сне.
Take
me
back
to
those
black
hills
that
I
ain't
never
seen
Забери
меня
обратно
в
те
черные
холмы,
которых
я
никогда
не
видел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! Feel free to leave feedback.