Lyrics and translation The Kinks - Nothing Lasts Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Lasts Forever
Ничто не вечно
Scene:
Flash
is
on
the
run
and
he
goes
to
Belle
for
help.
Сцена:
Флэш
в
бегах
и
обращается
к
Бель
за
помощью.
He
sings
this
song
with
Belle.
Он
поёт
эту
песню
вместе
с
Бель.
Flash:
When
we
were
young
and
green
Флэш:
Когда
мы
были
молоды
и
наивны,
We
shared
our
dreams
together,
Мы
делились
друг
с
другом
своими
мечтами,
And
you
were
my
friend.
И
ты
была
моей
подругой.
Belle:
We
had
our
good
times
pal,
Бель:
У
нас
были
хорошие
времена,
дружище,
We
thought
they'd
last
forever.
Мы
думали,
они
будут
длиться
вечно.
But
nothing
lasts
forever,
Но
ничто
не
вечно,
Nothing
lasts
forever.
Ничто
не
вечно.
Time
goes
by
and
people
change
Время
идёт,
и
люди
меняются,
It's
best
we
go
our
separate
ways
Лучше
нам
пойти
разными
путями.
And
it
was
wrong
to
think
our
love
would
never
end
И
было
ошибкой
думать,
что
наша
любовь
никогда
не
кончится,
Nothing
lasts
forever,
Ничто
не
вечно,
Nothing
lasts
forever.
Ничто
не
вечно.
Time
goes
by
it
takes
us
all,
Время
идёт,
оно
забирает
всех
нас,
Nations
crumble
and
empires
fall
Нации
рушатся,
и
империи
падают.
And
who
are
we
И
кто
мы
такие,
To
think
that
we
would
always
be,
Чтобы
думать,
что
мы
всегда
будем
вместе?
You
see
nothing
lasts
forever,
Видишь,
ничто
не
вечно,
Nothing
lasts
forever.
Ничто
не
вечно.
Flash:
I
know
that
you'll
survive
Флэш:
Я
знаю,
что
ты
выживешь
And
you'll
get
by
whatever.
И
справишься
со
всем,
что
бы
ни
случилось.
Though
you
say
goodbye.
Хотя
ты
прощаешься.
My
love
will
never
die,
Моя
любовь
никогда
не
умрёт,
It
will
last
forever.
Она
будет
вечной.
Your
love
will
die
but
mine
will
last
forever,
Твоя
любовь
умрёт,
но
моя
будет
вечной,
Your
love
will
fade
but
mine
will
last
forever.
Твоя
любовь
угаснет,
но
моя
будет
вечной.
Your
feeling
might
go
but
mine
will
last
forever.
Твои
чувства
могут
пройти,
но
мои
будут
вечны.
And
though
you're
gone
you're
in
my
mind
forever.
И
хотя
ты
ушла,
ты
в
моей
памяти
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! Feel free to leave feedback.