The Kinks - Nothing to Say (Stereo Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kinks - Nothing to Say (Stereo Version)




Nothing to Say (Stereo Version)
Нечего сказать (стерео версия)
Remember walking with you by my side
Помню, как гулял с тобой рядом,
You were my Papa and I was your pride
Ты была моей мамой, и я был твоей гордостью.
Now I've got children and I'm going grey
Теперь у меня есть дети, и я седею,
No time for talking I got nothing to say
Нет времени на разговоры, мне нечего сказать.
Those Sunday dinners that we had at home
Эти воскресные обеды, которые мы устраивали дома,
Now I've got a house and I've got friends of my own
Теперь у меня есть дом и свои друзья.
We can't do tomorrow what we did yesterday
Мы не можем делать завтра то, что делали вчера,
It's best that we're going our separate ways, OK
Лучше нам пойти разными путями, хорошо?
How is your rheumatism (nothing to say)
Как твой ревматизм? (нечего сказать)
How are your chillblains (nothing to say)
Как твои обморожения? (нечего сказать)
How's Aunty Mabel (nothing to say)
Как тётя Мабель? (нечего сказать)
So far Papa, I got nothing to say, OK
Пока, мама, мне нечего сказать, хорошо?
Those happy days we spent together
Те счастливые дни, что мы провели вместе,
We thought our world would never change
Мы думали, что наш мир никогда не изменится.
How the days go by
Как дни летят,
And things will never be the same
И всё уже никогда не будет прежним.
You keep pretending that everything's fine
Ты продолжаешь делать вид, что всё хорошо,
So you make small talk to help pass the time
Поэтому ты заводишь светские беседы, чтобы скоротать время.
But all the words that you spit from your face
Но все слова, которые ты произносишь,
Add up to nothing you got nothing to say
Ничего не значат, тебе нечего сказать.
How are those noisy neighbors next door
Как эти шумные соседи по соседству?
I'll have to go soon 'cause I'm getting bored
Мне скоро нужно идти, потому что мне становится скучно.
I gotta be home early to see a good play
Мне нужно быть дома пораньше, чтобы посмотреть хорошую пьесу.
So far Papa, I got nothing to say
Пока, мама, мне нечего сказать.
How is your life insurance (nothing to say)
Как твоя страховка жизни? (нечего сказать)
How is your trade union (nothing to say)
Как твой профсоюз? (нечего сказать)
How is your Independence (nothing to say)
Как твоя независимость? (нечего сказать)
So for Papa, I got nothing to say
Пока, мама, мне нечего сказать.





Writer(s): Raymond Davies


Attention! Feel free to leave feedback.