Lyrics and translation The Kinks - Oh Where Oh Where is Love?
Sung
by:
The
Tramp
and
the
Do-Gooders
Поется:
бродяга
и
благодетели
In
a
world
full
of
jive,
В
мире,
полном
джайва,
Full
of
homicide
and
suicide,
Полон
убийств
и
самоубийств.
There′s
no
room
for
love
and
romance.
Здесь
нет
места
для
любви
и
романтики.
In
a
world
full
of
spite
В
мире,
полном
злобы.
Full
of
hatefulness
and
bitterness,
Полный
ненависти
и
горечи,
Sincerity
don't
stand
a
chance.
У
искренности
нет
шансов.
And
every
night
I
close
my
eyes
И
каждую
ночь
я
закрываю
глаза.
And
ask
the
stars
above,
И
спроси
звезды
наверху:
Oh
where,
oh
where,
oh
where,
oh
where
is
love?
О,
Где,
о,
Где,
о,
Где
любовь?
Where
is
love
and
romance,
Где
любовь
и
романтика,
And
appreciation
of
storybooks,
fairytales
Где
любовь
к
книгам,
сказкам?
And
the
ordinary
things
people
did
long
ago.
И
обычные
вещи,
которые
люди
делали
давным-давно.
Where
did
it
go?
Куда
он
делся?
Where
is
love?
Где
же
любовь?
Where
is
hope?
Где
же
надежда?
Where
is
sympathy
and
trust?
Где
сочувствие
и
доверие?
Where
is
faith?
Где
же
вера?
Where
is
joy
in
simplicity?
Где
радость
в
простоте?
And
where
is
regard
and
respect?
А
где
уважение
и
уважение?
Oh
where,
oh
where
is
love?
О,
Где,
о,
Где
любовь?
This
world
is
spinning
and
turning
Этот
мир
вращается
и
вращается.
And
my
head
is
full
of
learning,
И
моя
голова
полна
знаний,
But
my
thoughts
keep
on
returning
Но
мои
мысли
продолжают
возвращаться.
To
the
things
I
used
to
know.
К
вещам,
которые
я
когда-то
знал.
I
should
be
stronger,
Я
должен
быть
сильнее,
But
my
mind
continually
wanders
Но
мой
разум
постоянно
блуждает.
And
deep
inside
И
глубоко
внутри
...
A
voice
keeps
crying
Голос
продолжает
плакать.
Where,
oh
where
is
love?
Где,
о,
Где
любовь?
Where
is
love
and
romance,
Где
любовь
и
романтика,
And
appreciation
of
storybooks,
fairytales,
Где
любовь
к
книгам,
сказкам?
And
the
ordinary
things
people
did
long
ago?
А
обычные
вещи,
которые
люди
делали
давным-давно?
Where
did
it
go?
Куда
он
делся?
In
a
world
full
of
jive,
В
мире,
полном
джайва,
Full
of
homicide
and
suicide,
Полон
убийств
и
самоубийств.
There′s
no
room
for
love
and
romance.
Здесь
нет
места
для
любви
и
романтики.
In
a
world
full
of
rape,
В
мире,
полном
насилия,
Full
of
hatefulness
and
bitterness,
Полный
ненависти
и
горечи,
Sincerity
don't
stand
a
chance.
У
искренности
нет
шансов.
And
every
night
I
close
my
eyes
И
каждую
ночь
я
закрываю
глаза.
And
ask
the
stars
above,
И
спроси
звезды
наверху:
Oh
where,
oh
where,
oh
where,
oh
where
is
love?
О,
Где,
о,
Где,
о,
Где
любовь?
Where
oh
where
is
love?
Где,
о,
Где
любовь?
Where
is
Love?
Где
же
любовь?
Where
is
hope?
Где
же
надежда?
Where
is
sympathy
and
trust?
Где
сочувствие
и
доверие?
Where
is
faith?
Где
же
вера?
Where
is
joy
and
simplicity
Где
же
радость
и
простота?
And
where
is
regard
and
respect?
А
где
уважение
и
уважение?
Oh
where,
oh
where
is
love?
О,
Где,
о,
Где
любовь?
Oh
where
oh
where
is
love?
О,
Где,
о,
Где
любовь?
Oh
where
oh
where
is
love?
О,
Где,
о,
Где
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! Feel free to leave feedback.