The Kinks - On the Outside - 1977 Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kinks - On the Outside - 1977 Mix




On the Outside - 1977 Mix
Снаружи - микс 1977
You stay at home,
Ты сидишь дома,
All on your own with nothing but walls to speak to.
Совсем одна, и говорить тебе не с кем, кроме стен.
You never go anywhere,
Ты никуда не ходишь,
You say you′ve nothing to wear,
Говоришь, что тебе нечего надеть,
So you keep all your troubles inside of you.
И поэтому держишь все свои проблемы внутри себя.
There's something hidden in you,
В тебе что-то скрыто,
And you keep it out of view.
И ты прячешь это от всех.
You shouldn′t feel any guilt,
Ты не должна чувствовать вину,
Or have any doubts,
Или сомневаться,
You gotta let yourself out whilst there's something left of you
Ты должна выпустить себя наружу, пока от тебя что-то осталось.
Hey baby blue,
Эй, малышка,
Don't hide your troubles inside.
Не прячь свои проблемы внутри.
I′d sure like to knoe you,
Я бы хотел узнать тебя,
And there′s so much to show you on the outside.
И столько всего тебе показать снаружи.
Somehow I know that we are goona get by,
Почему-то я знаю, что у нас все получится,
So stop acting like a ladfy come and cry like a baby on the outside
Так что перестань вести себя как леди, и поплачь, как дитя, снаружи.
Outside
Снаружи.
I know that the weather is fine,
Я знаю, что погода хорошая,
Outside
Снаружи.
I know we're gonna be alright.
Я знаю, что у нас все будет хорошо.
Somehow I know that we are goonna survive.
Почему-то я знаю, что мы выживем.
So stop acting like a lady come and cry like a baby on the outside
Так что перестань вести себя как леди, и поплачь, как дитя, снаружи.
On the outside
Снаружи.
You think you′re a freak,
Ты думаешь, что ты странная,
And you're afraid to compete,
И боишься соревноваться,
In a world that you thinks got it down on you,
В мире, который, как ты думаешь, тебя притесняет.
You′re a closet queen,
Ты скрытная королева,
You think it's obscene,
Ты думаешь, это непристойно,
To let the people see what′s deep inside of you.
Позволить людям увидеть, что у тебя глубоко внутри.
I know what you're going through,
Я знаю, через что ты проходишь,
But what you are is nothing new,
Но то, что ты из себя представляешь, не ново,
So don't feel ashamed
Так что не стыдись,
′Cos you′re not to blame,
Потому что ты не виновата,
Role up the blinds and let the sun come shining through.
Подними жалюзи и впусти солнечный свет.
Hey baby blue
Эй, малышка,
Don't hide your troubles inside,
Не прячь свои проблемы внутри.
You should be glad in the gay,
Ты должна радоваться веселью,
Nobody cares anyway on the outside.
Снаружи всем все равно.
Somehow I know that we are gonna get by,
Почему-то я знаю, что у нас все получится,
So stop acting like a lady come and cry like a baby on the outside.
Так что перестань вести себя как леди, и поплачь, как дитя, снаружи.
Outside
Снаружи.
I know that the weather is fine
Я знаю, что погода хорошая.
Outside
Снаружи.
I know it′s gonna be alright.
Я знаю, что все будет хорошо.
Somehow I know that we are gonna get by,
Почему-то я знаю, что у нас все получится,
So stop acting like a lady come and cry like baby on the outside.
Так что перестань вести себя как леди, и поплачь, как дитя, снаружи.
On the outside
Снаружи.
On the outside
Снаружи.





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! Feel free to leave feedback.