The Kinks - People Take Pictures of Each Other (Bonus Track) [Stereo Version] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kinks - People Take Pictures of Each Other (Bonus Track) [Stereo Version]




People Take Pictures of Each Other (Bonus Track) [Stereo Version]
Люди фотографируют друг друга (бонус-трек) [стерео версия]
People take pictures of the summer
Люди фотографируют лето,
Just in case someone thought they had missed it
Просто на случай, если кто-то подумает, что пропустил его,
And to prove that it really existed
И чтобы доказать, что оно действительно было.
Fathers take pictures of the mothers
Отцы фотографируют матерей,
And the sisters take pictures of brothers
А сестры фотографируют братьев,
Just to show that they love one another
Просто чтобы показать, что они любят друг друга.
You can't picture love that you took from me
Ты не можешь сфотографировать любовь, которую ты забрала у меня,
When we were young and the world was free
Когда мы были молоды, и мир был свободен.
Pictures of things as they used to be
Фотографии вещей, какими они были раньше,
Don't show me no more, please
Не показывай мне их больше, пожалуйста.
People take pictures of each other
Люди фотографируют друг друга,
Just to prove that they really existed
Просто чтобы доказать, что они действительно существовали,
Just to prove that they really existed
Просто чтобы доказать, что они действительно существовали.
People take pictures of each other
Люди фотографируют друг друга,
And the moment to last them forever
И этот момент останется с ними навсегда,
Of the time when they mattered to someone
О времени, когда они были кому-то важны.
People take pictures of the summer
Люди фотографируют лето,
Just in case someone thought they had missed it
Просто на случай, если кто-то подумает, что пропустил его,
Just to prove that it really existed
Просто чтобы доказать, что оно действительно было.
People take pictures of each other
Люди фотографируют друг друга,
And the moment to last them forever
И этот момент останется с ними навсегда,
Of the time when they mattered to someone
О времени, когда они были кому-то важны.
Picture of me when I was just three
Фотография меня, когда мне было всего три,
Sucking my thumb by the old oak tree
Я сосал палец у старого дуба.
Oh, how I love things as they used to be
О, как я люблю вещи, какими они были раньше.
Don't show me no more, please
Не показывай мне их больше, пожалуйста.





Writer(s): RAY DAVIES


Attention! Feel free to leave feedback.