Lyrics and translation The Kinks - Permanent Waves
Please
call
a
doctor,
I've
been
so
depressed
Пожалуйста,
вызовите
врача,
у
меня
такая
депрессия.
That
I
think
that
I'm
finally
breakin
Что
я
думаю
что
наконец
то
сломаюсь
I
can't
quite
explain,
I
can't
feel
any
pain
Я
не
могу
объяснить,
я
не
чувствую
боли.
But
I
know
that
this
time
I'm
not
fakin
Но
я
знаю
что
на
этот
раз
я
не
притворяюсь
Oh,
what
can
it
be,
oh,
inside
of
me
О,
ЧТО
ЭТО
МОЖЕТ
БЫТЬ,
о,
внутри
меня
I
saw
my
doctor
he
said
man
you
look
sick
Я
видел
своего
доктора
он
сказал
Чувак
ты
выглядишь
больным
He
said
I
think
you
better
do
something
quick
Он
сказал
Я
думаю
тебе
лучше
сделать
что
нибудь
быстро
He
checked
me
over
and
he
said
I
was
fit
Он
осмотрел
меня
и
сказал,
что
я
в
хорошей
форме.
What
you
need
is
a
change,
have
a
shave,
find
a
chic
Все,
что
тебе
нужно,
- это
переодеться,
побриться,
найти
себе
шик.
Your
body
functions,
but
your
hair's
a
disgrace
Твое
тело
функционирует,
но
твои
волосы-позор.
You
shouldn't
let
it
hang
all
over
your
face
Ты
не
должна
позволять
ей
висеть
на
твоем
лице.
Change
your
image
'cos
you
look
out
of
place
Смени
свой
имидж,
потому
что
ты
выглядишь
неуместно.
Comb
your
hair,
put
on
weight,
try
to
look
up
to
date
Причешись,
набери
вес,
постарайся
выглядеть
модно.
Why
don't
you
put
in
some
permanent
waves
Почему
бы
тебе
не
поставить
несколько
постоянных
волн?
You'll
look
smooth
you'll
look
cool,
you'll
be
laughing
Ты
будешь
выглядеть
гладко,
ты
будешь
выглядеть
круто,
ты
будешь
смеяться.
You'll
get
lots
of
dates,
you'll
be
made
you'll
get
laid
У
тебя
будет
много
свиданий,
тебя
заставят,
ты
переспишь.
You'll
get
out
and
about,
you'll
be
laughing
Ты
выйдешь
и
будешь
смеяться.
Oh,
you'll
be
O.K.
once
you
get
those
permanent
waves,
О,
ты
будешь
в
порядке,
как
только
получишь
эти
постоянные
волны.
I
was
really
up
but
now
I'm
down
once
again
Я
действительно
был
на
подъеме,
но
теперь
я
снова
упал.
I
went
out
walking
and
it
started
to
rain
Я
вышел
прогуляться,
и
пошел
дождь.
My
perm
washed
out
it
just
got
flushed
down
the
drain
Моя
завивка
смылась
и
просто
смылась
в
канализацию
My
neurosis
returned,
I'm
a
wreck
once
again
Мой
невроз
вернулся,
я
снова
разбит.
But
wait
'til
I
get
back
my
permanent
waves
Но
подожди,
пока
я
не
верну
свои
постоянные
волны.
I'll
be
cool,
I'll
be
smooth,
I'll
be
laughing
Я
буду
спокойна,
я
буду
спокойна,
я
буду
смеяться.
I'll
be
all
the
rage
with
my
permanent
waves
Я
буду
в
моде
со
своими
постоянными
волнами.
And
I'll
start
a
new
craze,
I'll
be
laughing
И
я
начну
новое
увлечение,
я
буду
смеяться.
Oh,
I'll
be
O.K.
once
I
get
my
permanent
waves
О,
я
буду
в
порядке,
как
только
получу
свои
постоянные
волны.
Start
a
new
craze,
permanent
waves
Начни
новое
увлечение,
постоянные
волны.
I'll
be
all
the
rage,
my
permanent
waves
Я
буду
в
моде,
мои
постоянные
волны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R D Davies
Attention! Feel free to leave feedback.