The Kinks - Prince of the Punks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kinks - Prince of the Punks




Prince of the Punks
Принц панков
A well known groover, rock ′n' roll user,
Известный грувмейкер, рок-н-ролльщик,
Wanted to be a star.
Хотел стать звездой.
But he failed the blues, and he′s back to loser,
Но блюз ему не покорился, и он снова лузер,
Playing folk in a country bar.
Играет фолк в сельском баре.
Reggae music didn't seem to satisfy his needs.
Регги, похоже, не удовлетворял его потребности.
He couldn't handle modern jazz,
Он не справился с современным джазом,
′Cause they play it in difficult keys.
Потому что там сложные тональности.
But now he′s found a music he can call his own,
Но теперь он нашел музыку, которую может назвать своей,
Some people call it junk, but he don't care,
Некоторые называют ее дрянью, но ему все равно,
He′s found a home.
Он нашел свой дом.
He's the prince of the punks and he′s finally made it,
Он принц панков, и он наконец-то добился своего,
Thinks he looks cool but his act is dated.
Думает, что выглядит круто, но его номер устарел.
He acts working class but it's all bologna,
Он строит из себя рабочего парня, но это все вранье,
He′s really middle class and he's just a phony.
На самом деле он из среднего класса, просто фальшивка.
He acts tough but it's just a front,
Он корчит из себя крутого, но это просто маскарад,
He′s the prince of the punks.
Он принц панков.
He′s the prince of the punks and he's finally made it,
Он принц панков, и он наконец-то добился своего,
Thinks he looks cool but his act is dated.
Думает, что выглядит круто, но его номер устарел.
He tried to be gay, but it didn′t pay,
Он пытался быть геем, но это не окупилось,
So he bought a motorbike instead.
Поэтому он купил мотоцикл.
He failed at funk, so he became a punk,
Он провалился в фанке, поэтому стал панком,
'Cause he thought he′d make a little more bread.
Потому что думал, что так заработает немного больше хлеба.
He's been through all of the changes,
Он прошел через все изменения,
From rock opera to Mantovani.
От рок-оперы до Мантовани.
Now he wears a swastika band
Теперь он носит повязку со свастикой
And leather boots up past his knees.
И кожаные сапоги выше колен.
He′s much too old for twenty-eight,
Ему уже далеко за двадцать восемь,
But he thinks he's seventeen,
Но он думает, что ему семнадцать,
He thinks he's a stud,
Он думает, что он мачо,
But I think he looks more like a queen.
Но, по-моему, он больше похож на королеву.
He′s the prince of the punks and he′s finally made it,
Он принц панков, и он наконец-то добился своего,
Thinks he looks cool but his act is dated.
Думает, что выглядит круто, но его номер устарел.
He talks like a Cockney but it's all bologna,
Он говорит как кокни, но это все вранье,
He′s really middle class and he's just a phony.
На самом деле он из среднего класса, просто фальшивка.
He acts tough but it′s just a front.
Он корчит из себя крутого, но это просто маскарад.
He's the prince of the punks and he′s finally made it,
Он принц панков, и он наконец-то добился своего,
Thinks he looks cool but his act is dated.
Думает, что выглядит круто, но его номер устарел.
He acts working class but it's all bologna,
Он строит из себя рабочего парня, но это все вранье,
He's really middle class and he′s just a phony.
На самом деле он из среднего класса, просто фальшивка.
He acts tough but it′s just a front,
Он корчит из себя крутого, но это просто маскарад,
He's the prince of the punks and he′s finally made it,
Он принц панков, и он наконец-то добился своего,
Thinks he looks cool but his act is dated.
Думает, что выглядит круто, но его номер устарел.
He acts working class but it's all bologna,
Он строит из себя рабочего парня, но это все вранье,
He′s really middle class and he's just a phony.
На самом деле он из среднего класса, просто фальшивка.
He acts tough but it′s just a front,
Он корчит из себя крутого, но это просто маскарад,
He's the prince of the punks.
Он принц панков.





Writer(s): Ray Davies


Attention! Feel free to leave feedback.