Lyrics and translation The Kinks - Rats
I
was
lost
just
wandering
round
downtown
Я
заблудился
просто
бродил
по
центру
города
Many
people
pushing
me
around
Многие
люди
помыкают
мной.
Hate
spreads
just
like
infection
Ненависть
распространяется,
как
инфекция.
Those
rats
jumping
on
and
off
my
back
Эти
крысы
прыгают
мне
на
спину
и
спрыгивают
с
нее.
Fat
black
rats
holding
me
down
Жирные
черные
крысы
удерживают
меня.
I
see
rats
in
every
direction
Я
вижу
крыс
во
всех
направлениях.
No
time
to
catch
your
breath
Нет
времени
отдышаться.
Crazy
people
lost
their
heads
Сумасшедшие
теряют
голову.
Masses
trampling
on
my
feet,
inconsiderate
in
their
heat
Массы
топчут
мои
ноги,
безрассудные
в
своем
пылу.
Those
rats
breeding
angriness
and
spite
Эти
крысы
порождают
злобу
и
злобу.
Never
have
done
anything
right
for
people
like
you
and
me
Я
никогда
не
делал
ничего
хорошего
для
таких
людей,
как
ты
и
я.
Walk
over
all
the
people
you
can't
see
Переступи
через
всех
людей,
которых
не
видишь.
If
they
die
there's
more
bread
for
me
Если
они
умрут,
у
меня
будет
больше
хлеба.
Like
snakes
crawling
through
the
grass
Как
змеи,
ползущие
по
траве.
No
time
to
catch
your
breath
Нет
времени
отдышаться.
Crazy
people
lost
their
heads
Сумасшедшие
теряют
голову.
Masses
trampling
on
my
feet,
inconsiderate
in
their
heat
Массы
топчут
мои
ноги,
безрассудные
в
своем
пылу.
Those
rats
breeding
angriness
and
spite
Эти
крысы
порождают
злобу
и
злобу.
Never
have
done
anything
right
for
people
like
you
and
me
Я
никогда
не
делал
ничего
хорошего
для
таких
людей,
как
ты
и
я.
See
that
face
man
look
at
me,
he's
much
too
selfish
to
see
Посмотри
на
это
лицо,
парень,
посмотри
на
меня,
он
слишком
эгоистичен,
чтобы
это
увидеть.
Once
he
was
warm
and
was
kind
Когда-то
он
был
теплым
и
добрым.
Now
all
he
has
got
is
a
pinstripe
mind
Теперь
все,
что
у
него
есть,
- это
мозги
в
тонкую
полоску.
See
that
face
man
look
at
me,
he's
much
too
selfish
to
see
Посмотри
на
это
лицо,
парень,
посмотри
на
меня,
он
слишком
эгоистичен,
чтобы
это
увидеть.
Once
he
was
warm
and
was
kind
Когда-то
он
был
теплым
и
добрым.
Now
all
he
has
got
is
a
pinstripe
mind
Теперь
все,
что
у
него
есть,
- это
мозги
в
тонкую
полоску.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Davies
Attention! Feel free to leave feedback.