The Kinks - She's Bought a Hat Like Princess Marina (Stereo Version) - translation of the lyrics into German




She's Bought a Hat Like Princess Marina (Stereo Version)
Sie hat einen Hut wie Prinzessin Marina gekauft (Stereo-Version)
She's bought a hat like Princess Marina's
Sie hat einen Hut wie Prinzessin Marina gekauft
To wear at all her social affairs
Um ihn bei all ihren gesellschaftlichen Anlässen zu tragen
She wears it when she's cleaning the windows
Sie trägt ihn, wenn sie die Fenster putzt
She wears it when she's scrubbing the stairs
Sie trägt ihn, wenn sie die Treppen schrubbt
But you will never see her at Ascot
Aber du wirst sie nie in Ascot sehen
She can't afford the time or the fare
Sie kann sich weder Zeit noch Fahrkarte leisten
But she's bought a hat like Princess Marina's
Aber sie hat einen Hut wie Prinzessin Marina gekauft
So she don't care
Also ist es ihr egal
He's bought a hat like Anthony Eden's
Er hat einen Hut wie Anthony Eden gekauft
Because it makes him feel like a Lord
Weil er sich dann wie ein Lord fühlt
But he can't afford a Rolls or a Bentley
Aber er kann sich weder Rolls noch Bentley leisten
He has to buy a secondhand Ford
Er muss einen gebrauchten Ford kaufen
He tries to feed his wife and his family
Er versucht, Frau und Familie zu ernähren
And buy them clothes and shoes they can wear
Und ihnen Kleider und tragbare Schuhe zu kaufen
But he's bought a hat like Anthony Eden's
Aber er hat einen Hut wie Anthony Eden gekauft
So he don t care
Also ist es ihm egal
Buddy can you spare me a dime
Kumpel, kannst du mir 'nen Groschen geben
My wife is getting hungry
Meine Frau wird hungrig
And the kids are crying
Und die Kinder weinen
This poverty is hurting my pride
Diese Armut kränkt meinen Stolz
Buddy can you spare me, buddy can you spare me a dime
Kumpel, kannst du mir, Kumpel, kannst du mir 'nen Groschen geben
She's bought a hat like Princess Marina's
Sie hat einen Hut wie Prinzessin Marina gekauft
And her neighbors think it suits her a treat
Und die Nachbarn finden, er steht ihr prächtig
But she hasn't any food in the larder
Aber sie hat kein Essen im Vorratsschrank
Nor has anybody else in the street
Wie auch sonst niemand in dieser Straße
But to look at her you'd think she was wealthy
Doch siehst du sie, denkst du, sie ist reich
'Cos she smiles just like a real millionaire
Denn sie lächelt wie eine echte Millionärin
'Cos she's bought a hat like Princess Marina's
Denn sie hat einen Hut wie Prinzessin Marina gekauft
So she don't care, she don't care, she don't care, she don't care
Also ist es ihr egal, ist egal, ist egal, ist egal





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! Feel free to leave feedback.