Lyrics and translation The Kinks - Sitting In My Hotel (Remastered)
If
my
friends
could
see
me
now,
driving
round
just
like
a
film
star,
Если
бы
мои
друзья
увидели
меня
сейчас,
разъезжающего,
как
кинозвезда,
In
a
chauffeur
driven
jam
jar,
they
would
laugh.
В
машине,
которую
водит
шофер,
они
бы
рассмеялись.
They
would
all
be
saying
that
it's
not
really
me,
Они
бы
все
сказали,
что
на
самом
деле
это
не
я.
They
would
all
be
asking
who
I'm
trying
to
be.
Все
будут
спрашивать,
кем
я
пытаюсь
быть.
If
my
friends
could
see
me
now,
Если
бы
мои
друзья
могли
видеть
меня
сейчас...
Looking
out
my
hotel
window,
Смотрю
в
окно
своего
отеля.
Dressed
in
satin
strides
and
two-tone
daisy
roots,
Одетые
в
атласные
стриптизы
и
двухцветные
корни
ромашек,
If
my
friends
could
see
me
now
I
know
they
would
smile.
Если
бы
мои
друзья
увидели
меня
сейчас,
они
бы
улыбнулись.
Sitting
in
my
hotel,
hiding
from
the
dramas
of
this
great
big
world,
Сижу
в
своем
отеле,
прячусь
от
драм
этого
огромного
мира.
Seven
stories
high,
looking
at
the
world
go
by-y.
Семь
этажей
высотой,
смотрю
на
мир,
проходящий
мимо.
Sitting
in
my
hotel
room,
thinking
about
the
countryside
and
sunny
days
in
June.
Я
сижу
в
своем
гостиничном
номере
и
думаю
о
сельской
местности
и
солнечных
июньских
днях.
Trying
to
hide
the
gloom,
sitting
in
my
hotel
room.
Пытаюсь
скрыть
уныние,
сидя
в
своем
гостиничном
номере.
If
my
friends
could
see
me
now,
dressing
up
in
my
bow-tie,
Если
бы
мои
друзья
могли
видеть
меня
сейчас,
одетого
в
мой
галстук-бабочку...
Prancing
round
the
room
like
some
outrageous
poove,
Скакал
по
комнате,
как
какой-то
неистовый
придурок.
They
would
tell
me
that
I'm
just
being
used
Они
скажут
мне,
что
меня
просто
используют.
They
would
ask
me
what
I'm
trying
to
prove.
Они
бы
спросили
меня,
что
я
пытаюсь
доказать.
They
would
see
me
in
my
hotel,
Они
увидят
меня
в
моем
отеле.
Watching
late
shows
till
the
morning,
Смотрю
вечерние
шоу
до
утра,
Writing
songs
for
old
time
vaudeville
revues.
Сочиняю
песни
для
старых
водевилей.
All
my
friends
would
ask
me
what
it's
all
leading
to.
Все
мои
друзья
спрашивали
меня,
к
чему
все
это
ведет.
Sitting
in
my
hotel,
looking
through
the
window
at
the
people
in
the
street,
Я
сижу
в
своей
гостинице
и
смотрю
в
окно
на
людей
на
улице.
Seven
stories
high
looking
at
the
world
go
by,
Семь
этажей
высотой
смотрят
на
мир,
проходящий
мимо.
Sitting
in
my
hotel,
looking
at
the
world
outside.
Я
сижу
в
своем
отеле
и
смотрю
на
мир
вокруг.
If
my
friends
could
see
me
now
they
would
try
to
understand
me,
Если
бы
мои
друзья
могли
видеть
меня
сейчас,
они
бы
попытались
понять
меня,
They
would
ask
me
what
on
earth
I'm
trying
to
prove.
Они
бы
спросили
меня,
что
я
пытаюсь
доказать.
All
my
friends
would
ask
me
what
it's
all
leading
to.
Все
мои
друзья
спрашивали
меня,
к
чему
все
это
ведет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.