Lyrics and translation The Kinks - Situation Vacant (Mono)
Suzy
and
Johnny
were
happy
Сьюзи
и
Джонни
были
счастливы.
Earned
enough
to
pay
the
rent
Заработал
достаточно,
чтобы
заплатить
за
квартиру.
But
Johnny's
mother-in-law
had
too
much
ambition
Но
у
свекрови
Джонни
было
слишком
много
амбиций.
And
this
made
Johnny
very
upset
И
это
очень
расстроило
Джонни.
So
to
keep
his
little
mama
satisfied
Так
чтобы
его
маленькая
мама
была
довольна
He
went
and
bought
the
weekly
classified
Он
пошел
и
купил
еженедельник.
All
for
peace
and
quiet's
sake
Все
ради
мира
и
спокойствия.
Johnny
gave
up
his
position
Джонни
сдал
свою
позицию.
Just
to
please
his
mother-in-law
Просто
чтобы
угодить
своей
теще.
So
he
left
the
job
where
he'd
been
all
his
life
Поэтому
он
ушел
с
работы,
где
провел
всю
свою
жизнь.
He
left
and
turned
his
back
on
door[?]
Он
ушел
и
повернулся
спиной
к
двери[?]
Now
he's
looking
at
the
situations
vacant
Теперь
он
смотрит
на
ситуации
пустыми.
Situations
vacant
Ситуации
пусты.
Just
to
keep
his
little
mama
satisfied
Просто
чтобы
его
маленькая
мама
была
довольна
He
went
and
bought
the
weekly
classified
Он
пошел
и
купил
еженедельник.
All
for
peace
and
quiet's
sake
Все
ради
мира
и
спокойствия.
Then
he
had
to
leave
the
apartment
Затем
ему
пришлось
покинуть
квартиру.
And
sought
a
less
plush
residence
И
искал
менее
роскошное
жилище.
And
poor
Suzy
and
Johnny
had
to
skimp
and
save
А
бедным
Сьюзи
и
Джонни
приходилось
экономить
и
экономить.
Just
to
help
to
pay
the
weekly
rent
Просто
чтобы
помочь
оплатить
недельную
аренду.
So
to
keep
his
little
mama
satisfied
Так
чтобы
его
маленькая
мама
была
довольна
He
went
and
bought
the
weekly
classified
Он
пошел
и
купил
еженедельник.
All
for
peace
and
quiet's
sake
Все
ради
мира
и
спокойствия.
Johnny's
got
no
money
У
Джонни
нет
денег.
Got
no
where
to
go
Мне
некуда
идти
Johnny's
in
a
great
big
hole
Джонни
в
огромной
дыре.
Suzy's
separated,
living
with
her
ma
Сьюзи
живет
отдельно
со
своей
мамой.
Now
little
mama's
satisfied
Теперь
маленькая
мама
довольна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.