Lyrics and translation The Kinks - Starstruck - Alternate Mix With Session Chat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starstruck - Alternate Mix With Session Chat
Ослепленная Звездой - Альтернативный Микс с Записью Разговора
Baby,
you
don't
know
what
you're
saying,
Детка,
ты
не
понимаешь,
что
говоришь,
Because
you're
a
victim
of
bright
city
lights,
Потому
что
ты
жертва
ярких
городских
огней,
And
your
mind
is
not
right.
И
твой
разум
помутился.
You
think
the
world's
at
your
feet.
Ты
думаешь,
что
мир
у
твоих
ног.
'Cause
you're
starstruck,
baby,
starstruck.
Потому
что
ты
ослеплена
мной,
детка,
ослеплена.
Taken
in
by
the
lights,
Очарована
огнями,
Think
you'll
never
look
back,
Думаешь,
что
никогда
не
оглянешься
назад,
You
know
you're
starstruck
on
me.
Ты
знаешь,
что
ослеплена
мной.
Baby,
you're
running
around
like
you're
crazy.
Детка,
ты
носишься
как
сумасшедшая.
You
go
to
a
party
and
dance
through
the
night,
Ты
идешь
на
вечеринку
и
танцуешь
всю
ночь
напролет,
And
you'll
drink
'till
you're
tight,
И
пьешь
до
беспамятства,
And
then
you're
out
on
your
feet.
А
потом
еле
держишься
на
ногах.
'Cause
you're
starstruck,
baby,
starstruck.
Потому
что
ты
ослеплена
мной,
детка,
ослеплена.
Taken
in
by
the
lights,
Очарована
огнями,
Think
you'll
never
look
back,
Думаешь,
что
никогда
не
оглянешься
назад,
You
know
you're
starstruck
on
me.
Ты
знаешь,
что
ослеплена
мной.
Baby,
watch
out
or
else
you'll
be
ruined,
Детка,
будь
осторожна,
иначе
ты
пропадешь,
'Cause
once
you're
addicted
to
wine
and
champagne,
Потому
что
как
только
ты
подсядешь
на
вино
и
шампанское,
It's
gonna
drive
you
insane,
Это
сведет
тебя
с
ума,
Because
the
world's
not
so
tame.
Потому
что
мир
не
так
уж
прост.
And
you're
starstruck,
baby,
starstruck.
И
ты
ослеплена
мной,
детка,
ослеплена.
You're
taken
in
by
the
lights,
Ты
очарована
огнями,
Think
you'll
never
look
back,
Думаешь,
что
никогда
не
оглянешься
назад,
You
know
you're
starstruck
on
me.
Ты
знаешь,
что
ослеплена
мной.
Don't
you
know
that
you
are,
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
Starstruck
on
me.
Ослеплена
мной.
And
you
always
will
be,
И
ты
всегда
будешь
Starstruck
on
me.
Ослеплена
мной.
Starstruck
on
me.
Ослеплена
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! Feel free to leave feedback.