Lyrics and translation The Kinks - State of Confusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
in
a
panic,
Проснулся
в
панике,
Like
somebody
fired
a
gun
Как
будто
кто-то
выстрелил.
I
wish
I
could
be
dreaming,
Жаль,что
я
не
могу
видеть
сны.
But
the
nightmare's
just
begun.
Но
кошмар
только
начался.
There's
flooding
in
the
basement,
В
подвале
наводнение.
There's
water
all
around.
Кругом
вода.
There's
woodworm
in
the
attic
На
чердаке
червь.
And
the
ceiling
just
fell
down.
И
потолок
просто
рухнул.
I'm
in
a
state
(state)
Я
нахожусь
в
состоянии
(состоянии).
Of
confusion
(whooooh).
От
смущения
(ууууу).
I'm
in
a
state
(state)
Я
нахожусь
в
состоянии
(состоянии).
Of
confusion
(whooooh).
От
смущения
(ууууу).
All
the
dirty
dishes
Вся
грязная
посуда
Are
still
in
the
kitchen
sink.
Они
все
еще
в
кухонной
раковине.
The
tumble
dryer's
broken,
Сушилка
сломалась.
Now
the
telly's
on
the
blink.
Теперь
телевизор
мигает.
My
girlfriend's
packed
her
bags
Моя
девушка
собрала
свои
вещи.
And
moved
out
to
another
town.
И
переехал
в
другой
город.
She
couldn't
stand
the
boredom
Она
не
могла
вынести
скуки.
When
the
video
broke
down.
Когда
видео
сломалось.
Don't
know
why
I
feel
so
bad.
Не
знаю,
почему
мне
так
плохо.
Is
it
the
weather,
or
am
I
going
mad?
Это
из-за
погоды,
или
я
схожу
с
ума?
Don't
know
why
I
feel
this
way.
Не
знаю,
почему
я
так
себя
чувствую.
I
don't
know
whether
I'm
coming
or
I'm
going,
Я
не
знаю,
приду
я
или
уйду.
Can't
cover
up
'cause
it's
obviously
showing.
Не
могу
скрыть,
потому
что
это
очевидно.
It's
a
state
(state)
Это
штат
(штат).
Of
confusion
(whooooh).
От
смущения
(ууууу).
We're
in
a
state
(state)
Мы
находимся
в
состоянии
(состоянии).
Of
confusion
(whooooh).
От
смущения
(ууууу).
I
don't
know
whether
I'm
coming
or
I'm
going.
Я
не
знаю,
приду
я
или
уйду.
Should
feel
happy,
should
feel
glad.
Должен
чувствовать
себя
счастливым,
должен
радоваться.
I'm
alive
and
it
can't
be
bad,
Я
жив,
и
это
не
может
быть
плохо.
But
back
on
planet
Earth
they
shatter
the
illusion,
Но
там,
на
планете
Земля,
они
разрушают
иллюзию.
The
world's
going
'round
in
a
state
of
confusion.
Мир
вращается
в
состоянии
смятения.
Standing
on
an
island
Стою
на
острове.
In
the
middle
of
the
road.
Посреди
дороги.
Traffic
either
side
of
me,
Движение
по
обе
стороны
от
меня,
Which
way
will
I
go?
В
какую
сторону
я
пойду?
I
should've
stayed
at
home,
Я
должен
был
остаться
дома,
I
should
have
never
come
outside.
Я
не
должен
был
выходить
на
улицу.
Now
I
wish
I
never
tried
Теперь
я
жалею,
что
попробовал.
To
cross
the
other
side.
Перейти
на
другую
сторону.
I'm
in
a
state
(state)
Я
нахожусь
в
состоянии
(состоянии).
State
of
confusion
(whooooh).
Состояние
замешательства
(ууууу).
It's
a
state
(state)
Это
штат
(штат).
Of
confusion
(whooooh).
От
смущения
(ууууу).
Lyin'
awake
in
a
cold,
cold
sweat,
Лежу
без
сна
в
холодном,
холодном
поту.
Am
I
overdrawn,
am
I
going
in
debt?
У
меня
слишком
много
денег,
я
влезаю
в
долги?
It
gets
worse,
the
older
that
you
get.
Чем
старше
ты
становишься,
тем
хуже.
No
escape
from
the
state
of
confusion
I'm
in.
Нет
выхода
из
состояния
смятения,
в
котором
я
нахожусь.
State
of
confusion
I'm
in.
Я
в
замешательстве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davis
Attention! Feel free to leave feedback.