The Kinks - State of Confusion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kinks - State of Confusion




State of Confusion
Состояние смятения
Woke up in a panic,
Проснулся в панике,
Like somebody fired a gun
Словно кто-то выстрелил из ружья.
I wish I could be dreaming,
Хотел бы я видеть сон,
But the nightmare's just begun.
Но кошмар только начался.
There's flooding in the basement,
В подвале потоп,
There's water all around.
Вокруг вода.
There's woodworm in the attic
На чердаке древоточец,
And the ceiling just fell down.
А потолок только что рухнул.
I'm in a state (state)
Я в состоянии (состоянии)
Of confusion (whooooh).
Смятения (у-у-у).
I'm in a state (state)
Я в состоянии (состоянии)
Of confusion (whooooh).
Смятения (у-у-у).
All the dirty dishes
Вся грязная посуда
Are still in the kitchen sink.
Всё ещё в кухонной раковине.
The tumble dryer's broken,
Сушильная машина сломалась,
Now the telly's on the blink.
Теперь и телевизор моргает.
My girlfriend's packed her bags
Моя девушка собрала вещи
And moved out to another town.
И уехала в другой город.
She couldn't stand the boredom
Она не выдержала скуки,
When the video broke down.
Когда сломался видеомагнитофон.
Don't know why I feel so bad.
Не знаю, почему мне так плохо.
Is it the weather, or am I going mad?
Это погода или я схожу с ума?
Don't know why I feel this way.
Не знаю, почему я так себя чувствую.
I don't know whether I'm coming or I'm going,
Я не знаю, ухожу я или прихожу,
Can't cover up 'cause it's obviously showing.
Не могу скрыть, потому что это явно видно.
It's a state (state)
Это состояние (состояние)
Of confusion (whooooh).
Смятения (у-у-у).
We're in a state (state)
Мы в состоянии (состоянии)
Of confusion (whooooh).
Смятения (у-у-у).
I don't know whether I'm coming or I'm going.
Я не знаю, ухожу я или прихожу.
Should feel happy, should feel glad.
Должен чувствовать себя счастливым, должен чувствовать себя радостным.
I'm alive and it can't be bad,
Я жив, и это не может быть плохо,
But back on planet Earth they shatter the illusion,
Но вернувшись на планету Земля, они разрушают иллюзию,
The world's going 'round in a state of confusion.
Мир вращается в состоянии смятения.
Standing on an island
Стою на островке безопасности
In the middle of the road.
Посреди дороги.
Traffic either side of me,
Машины с обеих сторон от меня,
Which way will I go?
Куда мне идти?
I should've stayed at home,
Мне следовало остаться дома,
I should have never come outside.
Мне не следовало выходить на улицу.
Now I wish I never tried
Теперь я жалею, что вообще пытался
To cross the other side.
Перейти на другую сторону.
I'm in a state (state)
Я в состоянии (состоянии)
State of confusion (whooooh).
Состоянии смятения (у-у-у).
It's a state (state)
Это состояние (состояние)
Of confusion (whooooh).
Смятения (у-у-у).
Lyin' awake in a cold, cold sweat,
Лежу без сна в холодном, холодном поту,
Am I overdrawn, am I going in debt?
У меня перерасход, влезаю ли я в долги?
It gets worse, the older that you get.
Всё становится хуже, чем старше ты становишься.
No escape from the state of confusion I'm in.
Нет спасения от состояния смятения, в котором я нахожусь.
State of confusion I'm in.
Состояние смятения, в котором я нахожусь.
Whooooh
У-у-у





Writer(s): Ray Davis


Attention! Feel free to leave feedback.