The Kinks - State of Confusion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kinks - State of Confusion




Woke up in a panic,
Проснулся в панике,
Like somebody fired a gun
Как будто кто-то выстрелил.
I wish I could be dreaming,
Жаль,что я не могу видеть сны.
But the nightmare's just begun.
Но кошмар только начался.
There's flooding in the basement,
В подвале наводнение.
There's water all around.
Кругом вода.
There's woodworm in the attic
На чердаке червь.
And the ceiling just fell down.
И потолок просто рухнул.
I'm in a state (state)
Я нахожусь в состоянии (состоянии).
Of confusion (whooooh).
От смущения (ууууу).
I'm in a state (state)
Я нахожусь в состоянии (состоянии).
Of confusion (whooooh).
От смущения (ууууу).
All the dirty dishes
Вся грязная посуда
Are still in the kitchen sink.
Они все еще в кухонной раковине.
The tumble dryer's broken,
Сушилка сломалась.
Now the telly's on the blink.
Теперь телевизор мигает.
My girlfriend's packed her bags
Моя девушка собрала свои вещи.
And moved out to another town.
И переехал в другой город.
She couldn't stand the boredom
Она не могла вынести скуки.
When the video broke down.
Когда видео сломалось.
Don't know why I feel so bad.
Не знаю, почему мне так плохо.
Is it the weather, or am I going mad?
Это из-за погоды, или я схожу с ума?
Don't know why I feel this way.
Не знаю, почему я так себя чувствую.
I don't know whether I'm coming or I'm going,
Я не знаю, приду я или уйду.
Can't cover up 'cause it's obviously showing.
Не могу скрыть, потому что это очевидно.
It's a state (state)
Это штат (штат).
Of confusion (whooooh).
От смущения (ууууу).
We're in a state (state)
Мы находимся в состоянии (состоянии).
Of confusion (whooooh).
От смущения (ууууу).
I don't know whether I'm coming or I'm going.
Я не знаю, приду я или уйду.
Should feel happy, should feel glad.
Должен чувствовать себя счастливым, должен радоваться.
I'm alive and it can't be bad,
Я жив, и это не может быть плохо.
But back on planet Earth they shatter the illusion,
Но там, на планете Земля, они разрушают иллюзию.
The world's going 'round in a state of confusion.
Мир вращается в состоянии смятения.
Standing on an island
Стою на острове.
In the middle of the road.
Посреди дороги.
Traffic either side of me,
Движение по обе стороны от меня,
Which way will I go?
В какую сторону я пойду?
I should've stayed at home,
Я должен был остаться дома,
I should have never come outside.
Я не должен был выходить на улицу.
Now I wish I never tried
Теперь я жалею, что попробовал.
To cross the other side.
Перейти на другую сторону.
I'm in a state (state)
Я нахожусь в состоянии (состоянии).
State of confusion (whooooh).
Состояние замешательства (ууууу).
It's a state (state)
Это штат (штат).
Of confusion (whooooh).
От смущения (ууууу).
Lyin' awake in a cold, cold sweat,
Лежу без сна в холодном, холодном поту.
Am I overdrawn, am I going in debt?
У меня слишком много денег, я влезаю в долги?
It gets worse, the older that you get.
Чем старше ты становишься, тем хуже.
No escape from the state of confusion I'm in.
Нет выхода из состояния смятения, в котором я нахожусь.
State of confusion I'm in.
Я в замешательстве.
Whooooh
Уууууу





Writer(s): Ray Davis


Attention! Feel free to leave feedback.