Lyrics and translation The Kinks - Stop Your Sobbing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Your Sobbing
Перестань Рыдать
It
is
time
for
you
to
stop
all
of
your
sobbing
Тебе
пора
перестать
рыдать,
Yes,
it's
time
for
you
to
stop
all
of
your
sobbing
Да,
тебе
пора
перестать
рыдать,
There's
one
thing
that
you
gotta
do
Есть
одна
вещь,
которую
ты
должна
сделать,
To
make
me
still
want
you
Чтобы
я
всё
ещё
хотел
тебя.
Gotta
stop
sobbing
now
Перестань
рыдать
сейчас
же,
Yeah,
stop
it,
stop
it
Да,
перестань,
перестань.
Gotta
stop
sobbing
now
Перестань
рыдать
сейчас
же.
It
is
time
for
you
to
laugh
instead
of
crying
Тебе
пора
смеяться,
а
не
плакать,
Yes,
it's
time
for
you
to
laugh
so
keep
on
trying
Да,
тебе
пора
смеяться,
так
что
продолжай
пытаться,
There's
one
thing
that
you
gotta
do
Есть
одна
вещь,
которую
ты
должна
сделать,
To
make
me
still
want
you
Чтобы
я
всё
ещё
хотел
тебя.
Gotta
stop
sobbing
now
Перестань
рыдать
сейчас
же,
Yeah,
stop
it,
stop
it
Да,
перестань,
перестань.
Gotta
stop
sobbing
now
Перестань
рыдать
сейчас
же.
Each
little
tear
that
falls
from
your
eye
Каждая
маленькая
слезинка,
падающая
из
твоих
глаз,
Makes,
makes
a
me
want
Заставляет,
заставляет
меня
хотеть
To
take
you
in
my
arms
Взять
тебя
на
руки
And
tell
you
to
stop
all
your
sobbing
И
сказать
тебе,
чтобы
ты
перестала
рыдать.
Yes,
it's
time
for
you
to
stop
all
of
your
sobbing
Да,
тебе
пора
перестать
рыдать,
Yes,
it's
time
for
you
to
stop
all
of
your
sobbing
Да,
тебе
пора
перестать
рыдать,
There's
one
thing
that
you
gotta
do
Есть
одна
вещь,
которую
ты
должна
сделать,
To
make
me
still
want
you
Чтобы
я
всё
ещё
хотел
тебя.
Gotta
stop
sobbing
now
Перестань
рыдать
сейчас
же,
Yeah,
stop
it,
stop
it
Да,
перестань,
перестань.
Gotta
stop
sobbing
now
Перестань
рыдать
сейчас
же.
Stop
it,
stop
it
Перестань,
перестань.
Gotta
stop
sobbing
now
Перестань
рыдать
сейчас
же,
Stop
it,
stop
it,
stop
it
Перестань,
перестань,
перестань.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Album
Kinks
date of release
02-10-1964
Attention! Feel free to leave feedback.