Lyrics and translation The Kinks - Sunny Afternoon (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunny Afternoon (Mono)
Солнечный день (Моно)
The
tax
man's
taken
all
my
dough
Налоговый
инспектор
забрал
все
мои
деньги
And
left
me
in
this
stately
home
И
оставил
меня
в
этом
роскошном
доме
Lazing
on
a
sunny
afternoon
Бездельничать
солнечным
днем
And
I
can't
sail
my
yacht
И
я
не
могу
плавать
на
своей
яхте
He's
taken
everything
I
got
Он
забрал
все,
что
у
меня
было
All
I've
got's
this
sunny
afternoon
Все,
что
у
меня
осталось,
это
этот
солнечный
день
Save
me,
save
me,
save
me
from
this
squeeze
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
от
этой
тиски
I
got
a
big
fat
mama
tryna
break
me
У
меня
есть
толстая
мамаша,
которая
пытается
меня
сломать
And
I
love
to
live
so
pleasantly
А
я
люблю
жить
приятно
Live
this
life
of
luxury
Жить
этой
роскошной
жизнью
Lazing
on
a
sunny
afternoon
Бездельничать
солнечным
днем
My
girlfriend's
run
off
with
my
car
Моя
девушка
сбежала
с
моей
машиной
And
gone
back
to
her
ma'
and
pa'
И
вернулась
к
своей
маме
с
папой
Telling
tales
of
drunkenness
and
cruelty
Рассказывая
небылицы
о
пьянстве
и
жестокости
Now
I'm
sitting
here
Теперь
я
сижу
здесь
Sipping
at
my
ice
cold
beer
Потягиваю
свое
ледяное
пиво
Lazing
on
a
sunny
afternoon
Бездельничая
солнечным
днем
Help
me,
help
me,
help
me
sail
away
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне
уплыть
Well,
give
me
two
good
reasons
why
I
oughta
stay
Ну,
назови
мне
две
веские
причины,
почему
я
должен
остаться
'Cause
I
love
to
live
so
pleasantly
Потому
что
я
люблю
жить
приятно
Live
this
life
of
luxury
Жить
этой
роскошной
жизнью
Lazing
on
a
sunny
afternoon
Бездельничать
солнечным
днем
Ah,
save
me,
save
me,
save
me
from
this
squeeze
А,
спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
от
этой
тиски
I
got
a
big
fat
mama
tryna
break
me
У
меня
есть
толстая
мамаша,
которая
пытается
меня
сломать
And
I
love
to
live
so
pleasantly
А
я
люблю
жить
приятно
Live
this
life
of
luxury
Жить
этой
роскошной
жизнью
Lazing
on
a
sunny
afternoon
Бездельничать
солнечным
днем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! Feel free to leave feedback.