Lyrics and translation The Kinks - Sweet Lady Genevieve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Lady Genevieve
Милая леди Женевьева
(Sung
by
The
Tramp)
(Поет
Бродяга)
Once
under
a
scarlet
sky
I
told
you
never
ending
lies,
Однажды
под
алым
небом
я
говорил
тебе
бесконечную
ложь,
But
they
were
the
words
of
a
drunken
vagabond
Но
то
были
слова
пьяного
бродяги,
Who
knew
very
well
he
would
break
your
heart
before
long
Который
прекрасно
знал,
что
скоро
разобьет
твое
сердце.
Oh
forgive
me
Genevieve.
О,
прости
меня,
Женевьева.
Now
I've
come
back
to
see
Sweet
Lady
Genevieve,
Теперь
я
вернулся
увидеть
тебя,
милая
леди
Женевьева,
This
time
I'll
give
you
some
security
На
этот
раз
я
дам
тебе
уверенность
And
I
will
make
promises
I
can
keep
И
буду
давать
обещания,
которые
смогу
сдержать.
So
will
you
come
back
to
me
Sweet
Lady
Genevieve.
Так
вернешься
ли
ты
ко
мне,
милая
леди
Женевьева?
Let
me
rock
you,
hold
you,
Позволь
мне
убаюкать
тебя,
обнять
тебя,
Take
you
in
my
arms.
Прижать
к
себе.
Forgive
me,
please,
Прости
меня,
пожалуйста,
Smile
away
all
your
sadness,
put
your
trust
in
me.
Улыбкой
прогони
всю
свою
печаль,
доверься
мне.
Oh
if
you
come
back
to
me
Sweet
Lady
Genevieve,
О,
если
ты
вернешься
ко
мне,
милая
леди
Женевьева,
I'm
not
the
impetuous
fool
you
used
to
know
Я
не
тот
импульсивный
дурак,
которого
ты
знала.
I
know
that
I
used
you
and
I
hurt
you
so,
Я
знаю,
что
я
использовал
тебя
и
причинил
тебе
столько
боли,
But
that
was
so
long
ago
Sweet
Lady
Genevieve.
Но
это
было
так
давно,
милая
леди
Женевьева.
Oh,
love
me,
О,
полюби
меня,
Take
me
in
your
arms.
Прими
меня
в
свои
объятия.
Let
me
rock
you,
hold
you,
Позволь
мне
убаюкать
тебя,
обнять
тебя,
Smile
away
all
your
sadness,
put
your
trust
in
me.
Улыбкой
прогони
всю
свою
печаль,
доверься
мне.
Once
under
a
starry
sky
I
led
you
on
and
told
you
lies
Однажды
под
звездным
небом
я
обманывал
тебя
и
говорил
неправду,
Drank
too
much
whiskey
on
that
hot
summer
night.
Выпил
слишком
много
виски
в
ту
жаркую
летнюю
ночь.
I
acted
so
slyly
because
you
were
acting
so
shy,
Я
вел
себя
так
хитро,
потому
что
ты
была
такой
застенчивой,
Oh
forgive
me
Genevieve.
О,
прости
меня,
Женевьева.
If
you
come
back
to
me
Sweet
Lady
Genevieve,
Если
ты
вернешься
ко
мне,
милая
леди
Женевьева,
You're
not
the
child
who
smiled
so
innocently
Ты
уже
не
та
девочка,
что
улыбалась
так
невинно,
And
I'm
not
the
rogue
that
I
used
to
be,
И
я
уже
не
тот
повеса,
каким
был
раньше.
So
will
you
come
back
to
me
Sweet
Lady
Genevieve.
Так
вернешься
ли
ты
ко
мне,
милая
леди
Женевьева?
Oh
Genevieve,
Oh
Genevieve.
О,
Женевьева,
о,
Женевьева.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.