Lyrics and translation The Kinks - This Man He Weeps Tonight (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Man He Weeps Tonight (Mono)
Этот мужчина плачет сегодня вечером (Моно)
I
wish
that
you
could
see
Хотел
бы
ты
увидеть
All
the
things
that
I
have
seen.
Всё
то,
что
видел
я.
This
mind
of
mine
is
making
life
worthwhile.
Мой
разум
делает
жизнь
стоящей.
I
wish
that
you'd
have
know
Хотел
бы
ты
узнать
Of
all
the
plans
I
had
in
store
for
us,
О
всех
планах,
что
я
строил
для
нас,
Laughing,
dancing,
traveling
the
world
on
our
own.
Смеяться,
танцевать,
путешествовать
по
миру
вдвоём.
And
this
man,
he
weeps
tonight,
И
этот
мужчина
плачет
сегодня
вечером,
And
his
head
is
bowed
with
sorrow,
И
голова
его
склонена
от
горя,
But
what
can
you
do,
sitting
there,
Но
что
ты
можешь
сделать,
сидя
там,
And
you
let
him
cry
tomorrow,
Ты
позволишь
ему
плакать
завтра,
Yes,
you'll
let
him
cry
tomorrow.
Да,
ты
позволишь
ему
плакать
завтра.
Yes,
you'll
let
him
cry
tomorrow.
Да,
ты
позволишь
ему
плакать
завтра.
I
thought
our
thing
would
last,
Я
думал,
что
наше
с
тобой
продлится
вечно,
'Cause
it
said
so
in
my
horoscope,
Ведь
так
было
написано
в
моём
гороскопе,
The
days
have
gone
and
past
while
dreaming
away.
Дни
прошли,
а
я
всё
мечтал.
The
lighting
here
is
dim,
Здесь
тусклый
свет,
And
the
room
closes
in
around
me.
И
комната
сжимается
вокруг
меня.
Your
picture's
hanging
loose
on
a
rusting
nail.
Твоя
фотография
висит
криво
на
ржавом
гвозде.
And
this
man,
he
weeps
tonight,
И
этот
мужчина
плачет
сегодня
вечером,
And
his
head
is
bowed
with
sorrow,
И
голова
его
склонена
от
горя,
But
what
can
you
do,
sitting
there,
Но
что
ты
можешь
сделать,
сидя
там,
And
you
let
him
cry
tomorrow,
Ты
позволишь
ему
плакать
завтра,
Yes,
you'll
let
him
cry
tomorrow.
Да,
ты
позволишь
ему
плакать
завтра.
Yes,
you'll
let
him
cry
tomorrow.
Да,
ты
позволишь
ему
плакать
завтра.
And
this
man,
he
weeps
tonight,
И
этот
мужчина
плачет
сегодня
вечером,
And
his
head
is
bowed
with
sorrow,
И
голова
его
склонена
от
горя,
But
what
can
you
do,
sitting
there,
Но
что
ты
можешь
сделать,
сидя
там,
And
you
let
him
cry
tomorrow,
Ты
позволишь
ему
плакать
завтра,
Yes,
you'll
let
him
cry
tomorrow.
Да,
ты
позволишь
ему
плакать
завтра.
Yes,
you'll
let
him
cry
tomorrow.
Да,
ты
позволишь
ему
плакать
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVIES DAVID RUSSEL GORDON
Attention! Feel free to leave feedback.