Lyrics and translation The Kinks - When Work Is Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
work
is
over
he
likes
to
hit
the
bars,
Когда
работа
заканчивается,
он
любит
ходить
по
барам.
And
at
the
boozer
we′ll
have
another
jar,
А
в
пивной
у
нас
будет
еще
одна
банка,
Because
drinking
can
help
ease
the
strain
Потому
что
выпивка
поможет
снять
напряжение.
Of
his
boring
occupation,
О
его
скучном
занятии,
Dull
conversation,
Скучный
разговор,
Living
by
the
book
Жизнь
по
книге.
And
the
rules
and
regulations.
И
правила
и
предписания.
Drinking
helps
us
to
forget
what
we
are,
Алкоголь
помогает
нам
забыть,
кто
мы
есть.
We
leave
the
office
and
walk
straight
to
the
bar.
Мы
выходим
из
офиса
и
направляемся
прямо
в
бар.
Don't
stop
to
think,
Не
останавливайся,
чтобы
подумать.
Have
another
drink!
Выпей
еще!
Drinking
helps
us
to
relax
with
the
chaps,
Выпивка
помогает
нам
расслабиться
с
ребятами,
A
double
scotch
and
we
forget
where
we′re
at.
Двойной
скотч
- и
мы
забываем,
где
находимся.
Don't
stop
to
think
Не
останавливайся,
чтобы
подумать.
Have
another
drink!
Выпей
еще!
When
work
is
over
he
likes
to
hit
the
bars,
Когда
работа
заканчивается,
он
любит
ходить
по
барам.
Go
down
the
boozer
and
have
another
jar,
Спустись
в
пивную
и
возьми
еще
одну
банку,
Because
drinking
can
help
ease
the
strain
Потому
что
выпивка
может
помочь
снять
напряжение.
Of
his
boring
occupation,
О
его
скучном
занятии,
Dull
conversation,
Скучный
разговор,
Living
by
the
book
Жизнь
по
книге.
And
the
rules
and
regulations.
И
правила
и
предписания.
Boring
occupations,
Скучные
занятия,
Dull
conversations,
Скучные
разговоры,
Living
by
the
book
Жизнь
по
книге.
And
the
rules
and
regulstions.
И
правила,
и
предписания.
Drinking
helps
us
to
forget
what
we
are,
Алкоголь
помогает
нам
забыть,
кто
мы
есть.
We
leave
the
office
and
walk
straight
to
the
bar,
Мы
выходим
из
офиса
и
идем
прямо
к
бару,
Don't
stop
to
think,
Не
останавливаясь,
чтобы
подумать.
Have
another
drink.
Выпей
еще.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Davies
Attention! Feel free to leave feedback.