Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicked Annabella - Bonus Track: Stereo Version
Böse Annabella - Bonustitel: Stereo-Version
In
a
dark
and
misty
house,
In
einem
dunklen,
nebligen
Haus,
Where
no
Christian
man
has
been,
Wo
kein
Christenmensch
je
war,
Wicked
Annabella
mixes
a
brew
Mischt
böse
Annabella
einen
Trank,
That
no
one's
ever
seen.
Den
niemand
je
gesehen.
Relatives
have
passed
her
by,
Verwandte
eilen
schnell
vorbei,
Too
scared
to
even
say
hello.
Zu
verängstigt
für
einen
Gruß.
She's
in
perpetual
midnight,
In
ewiger
Mitternacht
lebt
sie,
She
shuts
out
the
day,
Sperrt
den
Tag
aus,
And
goes
about
her
sinful
ways.
Setzt
ihre
sündigen
Wege
fort.
I,
I've
seen
her
hair,
I've
seen
her
face,
Ich,
ich
sah
ihr
Haar,
ihr
Angesicht,
Look
towards
mine.
Auf
mich
gerichtet.
I,
I've
felt
her
eyes
burning
my
sole,
Ich,
ich
fühlte
ihre
Augen
brennen,
Twisting
my
mind.
Meinen
Geist
zu
verdrehen.
Little
children
who
are
good
Kleine
Kinder,
die
artig
sind,
Should
always
go
to
sleep
at
night,
Sollten
stets
zur
Nacht
schlafen
geh'n,
'Cause
Wicked
Annabella
is
up
in
the
sky
Denn
böse
Annabella
ist
hoch
im
Himmel,
Hopin'
they
will
open
their
eyes.
Hoffend,
sie
öffnen
die
Augen.
Don't
go
into
woods
tonight,
Geh
nicht
in
den
Wald
heut
Nacht,
'Cause
underneath
the
sticks
and
stones
Denn
unter
Stöcken
und
Steinen
lauern
Are
lots
of
little
demons
enslaved
by
Annabella
Viele
kleine
Dämonen,
Annabellas
Sklaven,
Waiting
just
to
carry
you
home
Bereit,
dich
heimzutragen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.