The Kinks - Wicked Annabella - Bonus Track: Stereo Version - translation of the lyrics into German




Wicked Annabella - Bonus Track: Stereo Version
Böse Annabella - Bonustitel: Stereo-Version
In a dark and misty house,
In einem dunklen, nebligen Haus,
Where no Christian man has been,
Wo kein Christenmensch je war,
Wicked Annabella mixes a brew
Mischt böse Annabella einen Trank,
That no one's ever seen.
Den niemand je gesehen.
Relatives have passed her by,
Verwandte eilen schnell vorbei,
Too scared to even say hello.
Zu verängstigt für einen Gruß.
She's in perpetual midnight,
In ewiger Mitternacht lebt sie,
She shuts out the day,
Sperrt den Tag aus,
And goes about her sinful ways.
Setzt ihre sündigen Wege fort.
I, I've seen her hair, I've seen her face,
Ich, ich sah ihr Haar, ihr Angesicht,
Look towards mine.
Auf mich gerichtet.
I, I've felt her eyes burning my sole,
Ich, ich fühlte ihre Augen brennen,
Twisting my mind.
Meinen Geist zu verdrehen.
Little children who are good
Kleine Kinder, die artig sind,
Should always go to sleep at night,
Sollten stets zur Nacht schlafen geh'n,
'Cause Wicked Annabella is up in the sky
Denn böse Annabella ist hoch im Himmel,
Hopin' they will open their eyes.
Hoffend, sie öffnen die Augen.
Don't go into woods tonight,
Geh nicht in den Wald heut Nacht,
'Cause underneath the sticks and stones
Denn unter Stöcken und Steinen lauern
Are lots of little demons enslaved by Annabella
Viele kleine Dämonen, Annabellas Sklaven,
Waiting just to carry you home
Bereit, dich heimzutragen.





Writer(s): Ray Davies


Attention! Feel free to leave feedback.