The Kinks - You Can't Stop the Music - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kinks - You Can't Stop the Music




And so Norman decides to stop living
И вот Норман решает перестать жить.
Out his fantasy of being a rock star and
Воплотил свою фантазию о том, чтобы стать рок-звездой, и ...
Accept reality. This is the end for
Прими реальность, это конец для тебя.
Norman but not for us because there
Норман но не для нас потому что там
Will always be someone ready to take
Всегда найдется кто-то, готовый принять.
His place -- after all, euerybody′s a
Его место - в конце концов, каждый из нас ...
Star!
Звезда!
You Can't Stop The Music
Ты не можешь остановить музыку.
Let′s all raise a glass
Давайте все поднимем бокалы!
To the rock stars of the past,
Рок-звездам прошлого.
Those that made it,
Те, кто сделал это,
Those that faded,
Те, что поблекли,
Those that never even made the grade,
Те, кто никогда не достигал цели,
Those that we thought would never last.
Те, кто, как мы думали, никогда не продержится.
Singers come and go,
Певцы приходят и уходят,
And stars fade away.
А звезды гаснут.
They vanish in the haze
Они исчезают в тумане.
And they're never seen again,
И их больше никогда не увидят,
But the music just keeps playing on.
Но музыка продолжает играть.
They can't stop the music,
Они не могут остановить музыку.
They can′t stop the music,
Они не могут остановить музыку.
They can′t stop the music playing on.
Они не могут остановить музыку.
I've been half a million places,
Я побывал в полумиллионе мест.
I′ve seen half a million people who stare,
Я видел полмиллиона людей, которые пялятся на меня.
I've been a star and down and out,
Я был звездой, и падал, и падал.
I′ve been put on, sat on, punched and spat on,
На меня надевали, садились, били и плевали.
They've called me a faggot, a spiv and a fake,
Они называли меня педиком, шпионом и фальшивкой.
They can knock me down and tread on my face,
Они могут сбить меня с ног и наступить мне на лицо.
They can′t stop the music playing on.
Они не могут остановить музыку.
Let's all raise a glass
Давайте все поднимем бокалы!
To the rock stars of the past,
Рок-звездам прошлого.
Those that made it,
Те, кто сделал это,
Those that faded,
Те, что поблекли,
Those that never even made the grade,
Те, кто никогда не достигал цели,
Those that we thought would never last.
Те, кто, как мы думали, никогда не продержится.
Singers come and go,
Певцы приходят и уходят,
And stars fade away.
А звезды гаснут.
They vanish in the haze
Они исчезают в тумане.
And they're never seen again,
И их больше никогда не увидят,
But they can′t stop the music playing on.
Но они не могут прекратить играть музыку.





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! Feel free to leave feedback.