Lyrics and translation The Kinks - Young Conservatives
Have
you
heard
the
word?
Ты
слышал
это
слово?
The
revolution's
over.
Революция
закончилась.
Now
the
anger's
disappeared
Теперь
гнев
исчез.
And
the
rebels
are
much
older.
А
мятежники
гораздо
старше.
And
the
schools
and
universities
И
школы,
и
университеты
...
Are
turning
out
a
brand
new
breed
of
young
conservatives.
Получается
совершенно
новая
порода
молодых
консерваторов.
Get
yourself
a
brand
new
scene,
Найди
себе
совершенно
новую
сцену,
Keep
your
collars
white
and
clean,
Держите
воротнички
белыми
и
чистыми.
It's
time
to
come
and
join
the
young
conservatives.
Пришло
время
присоединиться
к
молодым
консерваторам.
Revolution
used
to
be
cool,
Революция
была
классной,
But
now
it's
out
of
fashion.
Но
теперь
она
вышла
из
моды.
Politeness
is
the
rule,
Вежливость-это
правило.
And
not
an
angry
young
man's
passion.
И
не
страсть
разгневанного
молодого
человека.
And
they've
used
up
all
the
alternatives,
И
они
исчерпали
все
варианты,
And
they're
rushing
down
the
street
to
join
И
они
спешат
вниз
по
улице,
чтобы
присоединиться.
The
young
conservatives.
Молодые
консерваторы.
Conservatives.
Консерваторы.
Ban
the
bomb,
oh
how
contemporary,
Запретите
бомбу,
о,
как
современно,
In
your
parents'
car.
В
машине
ваших
родителей.
Another
chip
off
the
block,
is
that
all
that
you
are?
Еще
один
обломок
блока,
это
все,
чем
ты
являешься?
Look
at
all
the
young
conservatives
Посмотрите
на
молодых
консерваторов
Hanging
out
in
the
bars.
Тусоваться
в
барах.
It's
got
to
stop
before
it
goes
to
fa-fa-fa-fa-far.
Это
должно
прекратиться,
пока
не
зашло
слишком
далеко.
Get
yourself
some
new
attire,
Купи
себе
новый
наряд.
Set
your
sights
a
little
higher,
Направь
свой
взор
немного
выше,
You're
going
to
join
the
young
conservatives.
Ты
собираешься
присоединиться
к
молодым
консерваторам.
The
establishment
is
winning,
Истеблишмент
побеждает,
Now
the
battle's
nearly
won.
Теперь
битва
почти
выиграна.
The
rebels
are
conforming,
Мятежники
подчиняются.
See
the
father,
now
the
sons.
Посмотрите
на
отца,
а
теперь
на
сыновей.
All
the
urgency
and
energy
Вся
эта
срочность
и
энергия
Have
turned
into
complacency,
Превратились
в
самодовольство,
Now
the
schools
and
universities
are
turning
out
a
Теперь
школы
и
университеты
превращаются
в
...
Brand
new
breed
of
young
conservatives.
Новая
порода
молодых
консерваторов.
Conservatives.
Консерваторы.
Rebel,
rebel
found
a
cause,
Бунтарь,
бунтарь
нашел
причину,
Now
it's
Hampstead
not
East
End
Теперь
это
Хэмпстед,
а
не
Ист-Энд.
And
now
he's
such
a
well
respected
man.
И
теперь
он
такой
уважаемый
человек.
The
only
action
that
you
see
Единственное
действие,
которое
ты
видишь.
Is
in
the
Sunday
Times.
Это
в
"Санди
Таймс".
Content
to
sit
in
bed
and
read
between
the
lines.
Довольствуюсь
тем,
что
сижу
в
постели
и
читаю
между
строк.
Rebel,
rebel
join
the
young
conservatives.
Бунтарь,
бунтарь,
присоединяйся
к
молодым
консерваторам.
Be
a
devil
join
the
new
conservatives.
Будь
дьяволом,
присоединяйся
к
новым
консерваторам.
It's
a
victory
for
order
Это
победа
порядка.
Now
they've
beaten
everyone.
Теперь
они
победили
всех.
The
rebels
are
too
old
now,
Мятежники
слишком
стары,
And
the
young
just
want
to
be
young.
А
молодые
просто
хотят
быть
молодыми.
All
the
urgency
and
energy
Вся
эта
срочность
и
энергия
Have
turned
into
complacency.
Превратились
в
самодовольство.
Now
the
schools
and
universities
are
turning
out
a
Теперь
школы
и
университеты
превращаются
в
...
Brand
new
breed
of
young
conservatives.
Новая
порода
молодых
консерваторов.
Conservatives.
Консерваторы.
Look
at
all
the
young
conservatives.
Посмотрите
на
молодых
консерваторов.
Look
at
all
the
young
conservatives.
Посмотрите
на
молодых
консерваторов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.