Lyrics and translation The Kinleys - Please
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tony
haselden)
(Тони
Хаселден)
There
ain't
no
easy
way
to
start
this
conversation
Нелегко
начать
этот
разговор,
So
I'll
just
say
what's
on
my
mind
Поэтому
я
просто
скажу,
что
у
меня
на
уме.
Once
our
hearts
both
shared
a
common
destination
Когда-то
наши
сердца
разделяли
общую
цель:
To
love
until
the
end
of
time
Любить
до
конца
времен.
Lately
we've
been
drifting
further
from
each
other
В
последнее
время
мы
все
больше
отдаляемся
друг
от
друга,
Someone's
gotta
take
the
wheel
Кто-то
должен
взять
штурвал
в
свои
руки.
I
won't
wait
until
it's
too
late
to
recover
Я
не
буду
ждать,
пока
не
станет
слишком
поздно,
чтобы
все
исправить,
So
let
me
tell
you
how
I
feel
Поэтому
позволь
мне
рассказать
тебе
о
своих
чувствах.
I'll
do
anything
if
it'll
bring
our
hearts
together
Я
сделаю
все,
чтобы
сблизить
наши
сердца,
I'll
stand
and
fight
or
get
down
on
my
knees
Я
буду
стоять
и
бороться
или
упаду
на
колени.
If
we
can
fix
what's
wrong
and
just
go
on
in
love
forever
Если
мы
сможем
исправить
то,
что
не
так,
и
будем
любить
друг
друга
вечно,
Baby
I'll
be
beggin'
please
Детка,
я
буду
умолять
тебя,
пожалуйста.
I'm
strong
enough
to
handle
any
situation
Я
достаточно
сильна,
чтобы
справиться
с
любой
ситуацией,
But
honey
true
love
has
no
pride
Но,
милый,
у
настоящей
любви
нет
гордости.
So
I
can
say
without
a
moments
hesitation
Поэтому
я
могу
сказать
без
малейших
колебаний,
Before
I'll
let
you
say
goodbye
Прежде
чем
я
позволю
тебе
попрощаться.
I'll
do
anything
if
it'll
bring
our
hearts
together
Я
сделаю
все,
чтобы
сблизить
наши
сердца,
I'll
stand
and
fight
or
get
down
on
my
knees
Я
буду
стоять
и
бороться
или
упаду
на
колени.
If
we
can
fix
what's
wrong
and
just
go
on
in
love
forever
Если
мы
сможем
исправить
то,
что
не
так,
и
будем
любить
друг
друга
вечно,
Baby
I'll
be
beggin'
please
Детка,
я
буду
умолять
тебя,
пожалуйста.
Boy
you
know
your
love's
my
one
true
weakness
Мальчик
мой,
ты
знаешь,
твоя
любовь
— моя
единственная
слабость,
When
it
comes
to
you
I'm
helpless
Когда
дело
касается
тебя,
я
беспомощна.
I'll
do
anything
if
it'll
bring
our
hearts
together
Я
сделаю
все,
чтобы
сблизить
наши
сердца,
I'll
stand
and
fight
or
get
down
on
my
knees
Я
буду
стоять
и
бороться
или
упаду
на
колени.
If
we
can
fix
what's
wrong
and
just
go
on
in
love
forever
Если
мы
сможем
исправить
то,
что
не
так,
и
будем
любить
друг
друга
вечно,
Baby
I'll
be
beggin'
please...
please
Детка,
я
буду
умолять
тебя,
пожалуйста...
пожалуйста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Haselden
Attention! Feel free to leave feedback.