The Kira Justice feat. Bibi Gamino - Se Não Houver Amanhã - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kira Justice feat. Bibi Gamino - Se Não Houver Amanhã




Se Não Houver Amanhã
Если Не Будет Завтра
Nem sempre uma segunda chance
Не всегда выпадает второй шанс,
Nem tudo volta a ser como antes
Не всё становится как прежде.
O tempo passa, pouca coisa fica
Время идёт, мало что остаётся
Pra quem não é dono da sua própria vida
Для тех, кто не хозяин своей жизни.
Quem é guiado pela maré
Кто идёт на поводу у течения,
Depois se afoga, não mais
Потом тонет, когда уже нет дна.
Quem deixa o sonho para o mês que vem
Кто мечту откладывает на потом,
ele ir pras mãos de outro alguém
Видит, как она попадает в чужие руки.
E as promessas que jamais cumpriu?
А обещания, что ты так и не выполнил?
Em fevereiro, março e abril?
В феврале, марте и апреле?
Quais são teus sonhos?
Каковы твои мечты?
Quais são teus planos?
Каковы твои планы?
Pretende esperar mais quantos anos?
Сколько лет ты ещё собираешься ждать?
Por quantos erros não pediu perdão?
За сколько ошибок ты не попросил прощения?
E que corroem o teu coração?
Которые разъедают твоё сердце?
Se vale a pena, por que não agora?
Если оно того стоит, то почему бы не сейчас?
Sem ter que esperar até que embora? (Até que embora)
Не дожидаясь, пока всё не исчезнет? (пока всё не исчезнет)
Se não houver amanhã, me diz
Если не будет завтра, скажи мне,
Pra onde que iria?
Куда бы ты пошла?
Teria feito tudo o que quis?
Ты бы сделала всё, что хотела?
Se não houver amanhã, me diz
Если не будет завтра, скажи мне,
De quem se lembraria?
О ком бы ты вспомнила?
E diria que teve uma vida feliz?
И сказала бы, что прожила счастливую жизнь?
Se não houver amanhã
Если не будет завтра
Se não houver amanhã
Если не будет завтра
Se não houver amanhã
Если не будет завтра
Se não houver amanhã
Если не будет завтра
Se não houver amanhã
Если не будет завтра
Você diria que o seu tempo foi bem gasto
Ты бы сказала, что твоё время было потрачено не зря
Com aquilo que importa?
На то, что важно?
Que a vida foi melhor pra quem te teve ao lado
Что жизнь была лучше для тех, кто был рядом,
E o que soube abrir as portas
И для тех, кому ты открыла двери
Do seu coração
Своего сердца?
Se não houver amanhã, me diz
Если не будет завтра, скажи мне,
Pra onde que iria?
Куда бы ты пошла?
Teria feito tudo o que quis?
Ты бы сделала всё, что хотела?
Se não houver amanhã, me diz
Если не будет завтра, скажи мне,
De quem se lembraria?
О ком бы ты вспомнила?
E diria que teve uma vida feliz?
И сказала бы, что прожила счастливую жизнь?
Mas se houver um amanhã, então quem sabe
Но если будет завтра, то, кто знает,
A gente ainda muda nossa vida
Может, мы ещё изменим свою жизнь.
Mas se houver um amanhã, então quem sabe
Но если будет завтра, то, кто знает,
Exista uma saída
Может, найдётся выход.
Me diz, se você quer mudar sua vida
Скажи, ты хочешь изменить свою жизнь?
Se não houver amanhã, me diz
Если не будет завтра, скажи мне,
Pra onde que iria?
Куда бы ты пошла?
Teria feito tudo o que quis?
Ты бы сделала всё, что хотела?
Se não houver amanhã, me diz
Если не будет завтра, скажи мне,
De quem se lembraria?
О ком бы ты вспомнила?
E diria que teve uma vida feliz?
И сказала бы, что прожила счастливую жизнь?
Se não houver amanhã
Если не будет завтра
Se não houver amanhã
Если не будет завтра
Se não houver amanhã
Если не будет завтра
Se não houver amanhã
Если не будет завтра
Se não houver amanhã
Если не будет завтра





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! Feel free to leave feedback.