The Kira Justice - Além da Tela de Vidro - translation of the lyrics into German

Além da Tela de Vidro - The Kira Justicetranslation in German




Além da Tela de Vidro
Jenseits des Glasbildschirms
É mais uma noite em que você me faz falta
Es ist wieder eine Nacht, in der ich dich vermisse
Leio a sua mensagem em voz alta
Ich lese deine Nachricht laut vor
Um destino tão cruel, viver sempre na ânsia
Ein so grausames Schicksal, immer in der Sehnsucht zu leben
De superar a nossa distância
Unsere Distanz zu überwinden
Será que isso vai mudar um dia?
Wird sich das eines Tages ändern?
Será que eu vou ter a sua companhia?
Werde ich deine Gesellschaft haben?
Pois, por enquanto, a realidade é que
Denn im Moment ist die Realität, dass
Eu até posso ver você
Ich dich zwar sehen kann
Mas não do jeito que eu gostaria
Aber nicht so, wie ich es gerne hätte
Do seu calor pra me aquecer
Deine Wärme, um mich zu wärmen
E não apenas na imagem fria
Und nicht nur das kalte Bild
Mal acordo e estou pensando em você, yeah
Kaum wache ich auf, denke ich schon an dich, yeah
Sonhando com a hora em que vou te ver
Träume von der Stunde, in der ich dich sehen werde
Será que ela vai chegar um dia?
Wird sie eines Tages kommen?
Será que eu vou ter a sua companhia?
Werde ich deine Gesellschaft haben?
Pois, por enquanto, a realidade é que
Denn im Moment ist die Realität, dass
Eu até posso ver você
Ich dich zwar sehen kann
Mas não do jeito que eu gostaria
Aber nicht so, wie ich es gerne hätte
Do seu calor pra me aquecer
Deine Wärme, um mich zu wärmen
E não apenas na imagem fria
Und nicht nur das kalte Bild
Não posso perder essa conexão
Ich darf diese Verbindung nicht verlieren
Que me aproxima do seu coração
Die mich deinem Herzen näherbringt
Eu preciso tanto estar contigo
Ich brauche es so sehr, bei dir zu sein
Além da tela de vidro
Jenseits des Glasbildschirms
Que nos divide mas aproxima
Der uns trennt, aber auch verbindet
Que deixa triste e também anima
Der traurig macht und auch ermutigt
Em suas fotos, em seu bom dia
In deinen Fotos, in deinem "Guten Morgen"
Eu até posso ver você
Ich dich zwar sehen kann
Mas não do jeito que eu gostaria
Aber nicht so, wie ich es gerne hätte
Do seu calor pra me aquecer
Deine Wärme, um mich zu wärmen
E não apenas na imagem fria
Und nicht nur das kalte Bild
Não posso perder essa conexão
Ich darf diese Verbindung nicht verlieren
Que me aproxima do seu coração
Die mich deinem Herzen näherbringt
Eu preciso tanto estar contigo
Ich brauche es so sehr, bei dir zu sein
Além da tela de vidro
Jenseits des Glasbildschirms
Da tela de vidro
Des Glasbildschirms






Attention! Feel free to leave feedback.