Lyrics and translation The Kira Justice - Anjo Guardião
Às
vezes
me
pergunto
se
você
é
de
verdade
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
действительно
ли
ты
Um
coração
tão
puro
em
meio
ao
mundo
de
maldade
Такое
чистое
сердце
среди
мира
зла
Quando
eu
perco
a
minha
fé
Когда
я
теряю
веру,
Chego
a
duvidar
até
Я
даже
сомневаюсь,
De
quem
sou
ou
posso
ser
Кем
я
или
могу
быть
Até
encontrar
você
Пока
я
не
найду
тебя
Que
me
ajuda
a
prosseguir
Что
помогает
мне
продолжить
E
sempre
vê
o
melhor
em
mim
И
всегда
видит
во
мне
лучшее.
Me
faz
trilhar
o
caminho
certo
Заставляет
меня
идти
по
правильному
пути
Me
faz
bem
só
de
estar
por
perto
Мне
хорошо
просто
быть
рядом
Não
sei
se
alguém
um
dia
já
te
disse
Я
не
знаю,
говорил
ли
кто-нибудь
когда-нибудь
тебе
Não
sei
se
até
não
vai
soar
tolice
Я
не
знаю,
не
будет
ли
это
даже
звучать
глупо
É
que
você
me
faz
tão
bem
que
eu
Это
то,
что
ты
делаешь
меня
так
хорошо,
что
я
Às
vezes
me
pergunto
se
você
é
de
verdade
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
действительно
ли
ты
Um
coração
tão
puro
em
meio
ao
mundo
de
maldade
Такое
чистое
сердце
среди
мира
зла
Além
de
tudo
e
todos,
mesmo
sem
sair
do
chão
Плюс
все
и
вся,
даже
не
отрываясь
от
Земли
Depois
de
cada
tombo
sempre
me
estendeu
a
mão
После
каждого
падения
он
всегда
протягивал
мне
руку.
É
a
minha
inspiração
Это
мое
вдохновение
Pra
tentar
ser
bem
melhor
Чтобы
попытаться
стать
лучше
Fazer
a
transformação
Сделать
преобразование
Desse
mundo
ao
meu
redor
Из
этого
мира
вокруг
меня
E
essa
bondade
e
gentileza
И
эта
доброта
и
доброта
São
parte
da
sua
natureza
Являются
частью
их
природы
E
me
devolvem
a
esperança
И
они
возвращают
мне
надежду.
Com
a
pureza
de
uma
criança
С
чистотой
ребенка
Não
sei
se
alguém
um
dia
já
te
disse
Я
не
знаю,
говорил
ли
кто-нибудь
когда-нибудь
тебе
Não
sei
se
até
não
vai
soar
tolice
Я
не
знаю,
не
будет
ли
это
даже
звучать
глупо
É
que
você
me
faz
tão
bem
que
eu
Это
то,
что
ты
делаешь
меня
так
хорошо,
что
я
Às
vezes
me
pergunto
se
você
é
de
verdade
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
действительно
ли
ты
Um
coração
tão
puro
em
meio
ao
mundo
de
maldade
Такое
чистое
сердце
среди
мира
зла
Além
de
tudo
e
todos,
mesmo
sem
sair
do
chão
Плюс
все
и
вся,
даже
не
отрываясь
от
Земли
Depois
de
cada
tombo
sempre
me
estendeu
a
mão
После
каждого
падения
он
всегда
протягивал
мне
руку.
Vai
ver
o
que
te
faltam
são
asas
Иди
посмотри,
чего
тебе
не
хватает,
это
крыльев.
Vai
ver
estão
chegando
atrasadas
Будет
видеть,
что
они
опаздывают
Pois
com
certeza
o
seu
coração
Потому
что,
конечно,
его
сердце
Só
pode
ser
o
de
um
anjo
guardião
Это
может
быть
только
ангел-хранитель
E
eu
espero
que
saiba
И
я
надеюсь,
что
вы
знаете
Que
é
um
anjo
sem
asas
Что
это
ангел
без
крыльев
E
eu
espero
que
saiba,
ah,
ah
И
я
надеюсь,
что
ты
знаешь,
ах,
ах
Que
às
vezes
me
pergunto
se
você
é
de
verdade
Что
иногда
я
задаюсь
вопросом,
действительно
ли
ты
Um
coração
tão
puro
em
meio
ao
mundo
de
maldade
Такое
чистое
сердце
среди
мира
зла
Além
de
tudo
e
todos,
mesmo
sem
sair
do
chão
Плюс
все
и
вся,
даже
не
отрываясь
от
Земли
Depois
de
cada
tombo
sempre
me
estendeu
a
mão
После
каждого
падения
он
всегда
протягивал
мне
руку.
Vai
ver
o
que
te
faltam
são
asas
Иди
посмотри,
чего
тебе
не
хватает,
это
крыльев.
Vai
ver
estão
chegando
atrasadas
Будет
видеть,
что
они
опаздывают
Pois
com
certeza
o
seu
coração
Потому
что,
конечно,
его
сердце
Só
pode
ser
o
de
um
anjo
guardião
Это
может
быть
только
ангел-хранитель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! Feel free to leave feedback.