The Kira Justice - Bohemian Rhapsody (Em Português) - translation of the lyrics into German




Bohemian Rhapsody (Em Português)
Bohemian Rhapsody (Auf Deutsch)
Isso é vida real?
Ist das das wirkliche Leben?
Ou fantasia, é?
Ist das nur Fantasie?
Fui soterrado
Ich wurde verschüttet
Preso a realidade
Gefangen in der Realität
Abra os olhos
Öffne deine Augen
Olhe para o céu e veja
Schau zum Himmel und sieh
Sou um garoto pobre (pobre)
Ich bin ein armer Junge (arm)
Mas não tenha pena
Aber hab kein Mitleid
Porque o que fácil vem, fácil vai
Denn was leicht kommt, geht leicht
Sobe e depois cai
Steigt auf und fällt dann
Pra onde o vento sopra
Wohin der Wind auch weht
Não importa mesmo pra mim
Ist mir eigentlich egal
Pra mim
Mir
Mamãe, matei um homem
Mama, ich habe einen Mann getötet
Pra sua cabeça apontei
Habe ihm an den Kopf gezielt
Uma arma e disparei
Eine Waffe und abgedrückt
Mamãe, a minha vida
Mama, mein Leben
Mal começou e pus tudo a perder
Hat gerade erst begonnen und ich habe alles weggeworfen
Mamãe
Mama
Não quero te fazer chorar
Ich will dich nicht zum Weinen bringen
Se amanhã eu não voltar pra casa
Wenn ich morgen nicht nach Hause komme
Siga em frente sem mim
Mach ohne mich weiter
que nada importa mesmo
Da sowieso nichts wirklich zählt
Meu tempo se acabou
Meine Zeit ist abgelaufen
Tenho arrepios de horror
Ich habe Schauer vor Entsetzen
Meu corpo cheio de dor
Mein Körper voller Schmerz
Adeus para todos
Auf Wiedersehen an alle
Preciso ir
Ich muss gehen
Deixar todos pra trás e aceitar
Alle zurücklassen und akzeptieren
Mamãe (onde o vento sopra)
Mama (wohin der Wind auch weht)
Eu não quero morrer
Ich will nicht sterben
Mas era melhor eu nem ter nascido
Aber es wäre besser, ich wäre nie geboren worden
Vejo a silhueta de um homenzinho
Ich sehe die Silhouette eines kleinen Mannes
Scaramouche! Scaramouche!
Scaramouche! Scaramouche!
Vai dançar o fandango?
Wirst du den Fandango tanzen?
Raio e trovoada vem pra apavorar a mim!
Blitz und Donner kommen, um mich zu erschrecken!
Galileu! Galileu!
Galileo! Galileo!
Galileu! Galileu!
Galileo! Galileo!
Galileu Figaro!
Galileo Figaro!
Magnifico!
Magnifico!
Sou um garoto pobre, ninguém me ama
Ich bin ein armer Junge, niemand liebt mich
É um garoto pobre, família classe baixa
Er ist ein armer Junge, Familie aus der Unterschicht
Poupe sua vida da desgraça
Verschone sein Leben vor dem Unglück
Fácil vem, fácil vai
Leicht kommt, leicht geht
Deixe que eu me vá!
Lasst mich gehen!
Bismillah
Bismillah
Não! Nós não vamos deixar!
Nein! Wir werden dich nicht lassen!
(Que ele vá!) Bismillah
(Lass ihn gehen!) Bismillah
Nós não vamos deixar!
Wir werden dich nicht lassen!
(Que ele vá!) Bismillah!
(Lass ihn gehen!) Bismillah!
Nós não vamos deixar! (Me deixa!)
Wir werden dich nicht lassen! (Lass mich!)
Não vamos deixar! (Me deixa!)
Wir werden dich nicht lassen! (Lass mich!)
Não vamos deixar! (Nunca, nunca nunca vão deixar)
Wir werden dich nicht lassen! (Niemals, niemals werdet ihr mich lassen)
Não, não, não!
Nein, nein, nein!
Oh, mama mia, mama mia
Oh, Mama Mia, Mama Mia
Mama mia, eu me vou!
Mama Mia, ich gehe!
Pois Belzebu reservou um demônio pra mim
Denn Beelzebub hat einen Teufel für mich reserviert
Pra mim
Für mich
Pra mim
Für mich
Acha que pode me cuspir e apedrejar?
Glaubst du, du kannst mich anspucken und steinigen?
E me deixar morrer depois de me amar?
Und mich sterben lassen, nachdem du mich geliebt hast?
Oh, baby
Oh, Baby
Não faça isso, baby
Tu das nicht, Baby
Preciso escapar
Ich muss entkommen
Preciso escapar daqui
Ich muss hier raus
Nada importa mesmo
Nichts zählt wirklich
É o que percebi
Das habe ich erkannt
Nada importa mesmo
Nichts zählt wirklich
Nada importa mesmo
Nichts zählt wirklich
Pra mim
Für mich
Pra onde o vento sopra
Wohin der Wind auch weht





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! Feel free to leave feedback.