Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Instante e Cada Momento
Jeder Augenblick und jeder Moment
Você
lembra
daquele
tempo
Erinnerst
du
dich
an
jene
Zeit,
Que
a
gente
achava
als
wir
dachten,
Que
tudo
era
pra
sempre?
dass
alles
für
immer
wäre?
Os
amigos
do
colégio
Die
Freunde
aus
der
Schule
E
as
bandas
que
tocavam
und
die
Bands,
die
spielten,
Tudo
o
que
você
sente
all
das,
was
du
fühlst.
Mas
aos
poucos
tudo
muda
Aber
nach
und
nach
ändert
sich
alles,
A
gente
cresce
e
decide
wir
werden
erwachsen
und
entscheiden,
Que
não
quer
pedir
ajuda
dass
wir
keine
Hilfe
wollen,
Nem
se
abrir,
nem
se
expor
uns
nicht
öffnen,
uns
nicht
zeigen
wollen.
Se
bobear,
a
gente
deixa
o
mundo
Wenn
wir
nicht
aufpassen,
lassen
wir
die
Welt
Perder
sua
cor
ihre
Farbe
verlieren.
Prometo
guardar
no
peito
Ich
verspreche,
in
meinem
Herzen
zu
bewahren
Cada
instante
e
cada
momento
jeden
Augenblick
und
jeden
Moment.
Prometo
nunca
esquecer
de
cada
instante
Ich
verspreche,
niemals
zu
vergessen
jeden
Augenblick
E
cada
momento
com
você
und
jeden
Moment
mit
dir.
Cada
momento!
Jeden
Moment!
E
quem
sabe,
um
dia
desses
Und
wer
weiß,
vielleicht
eines
Tages
A
gente
realiza
alguns
dos
sonhos
de
adolescente
verwirklichen
wir
einige
der
Teenagerträume.
Não
é
tarde
pra
quem
sente
Es
ist
nicht
zu
spät
für
jemanden,
der
fühlt,
Tudo
aquilo
que
acelerava
tanto
all
das,
was
einst
so
sehr
O
coração
da
gente
unser
Herz
höher
schlagen
ließ.
Prometo
guardar
no
peito
Ich
verspreche,
in
meinem
Herzen
zu
bewahren
Cada
instante,
cada
momento
jeden
Augenblick,
jeden
Moment.
Prometo
nunca
esquecer
de
cada
instante
Ich
verspreche,
niemals
zu
vergessen
jeden
Augenblick
E
cada
momento
com
você
und
jeden
Moment
mit
dir.
Cada
momento
Jeden
Moment.
Que
as
fotos
não
conseguem
contar
Dass
die
Fotos
nicht
erzählen
können
A
história
inteira
die
ganze
Geschichte.
Cada
experiência
que
vivemos
Jede
Erfahrung,
die
wir
machten,
Como
se
fosse
a
primeira
als
wäre
es
das
erste
Mal.
E
às
vezes
era!
Und
manchmal
war
es
das!
Prometo
guardar
no
peito
Ich
verspreche,
in
meinem
Herzen
zu
bewahren
Cada
instante
e
cada
momento
jeden
Augenblick
und
jeden
Moment.
Prometo
nunca
esquecer
de
cada
instante
Ich
verspreche,
niemals
zu
vergessen
jeden
Augenblick
E
cada
momento
com
você
und
jeden
Moment
mit
dir.
Cada
momento
com
você
Jeden
Moment
mit
dir.
(Que
as
fotos
não
conseguem
contar)
(Dass
die
Fotos
nicht
erzählen
können)
(A
história
inteira)
(die
ganze
Geschichte)
Cada
momento
com
você
Jeden
Moment
mit
dir.
(Cada
experiência
que
vivemos)
(Jede
Erfahrung,
die
wir
machten,)
(Como
se
fosse
a
primeira)
(als
wäre
es
das
erste
Mal)
Cada
momento
com
você
Jeden
Moment
mit
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! Feel free to leave feedback.