Lyrics and translation The Kira Justice - Camisa de Força (O Monstro em Mim)
Camisa de Força (O Monstro em Mim)
Смирительная рубашка (Монстр во мне)
O
monstro
em
mim
me
faz
sentir
tão
vivo
Монстр
во
мне
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
живым
O
monstro
em
mim
me
faz
sentir
tão
vivo
Монстр
во
мне
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
живым
Quando
eu
acordo
e
me
olho
no
espelho
Когда
я
просыпаюсь
и
смотрю
на
себя
в
зеркало
Eu
me
estranho,
não
sei
mais
o
que
eu
vejo
Я
не
узнаю
себя,
больше
не
знаю,
что
я
вижу
Eu
quero
ser
uma
pessoa
que
é
boa
Я
хочу
быть
хорошим
человеком
Mas
só
enxergo
aquele
monstro
aqui
dentro
Но
вижу
только
этого
монстра
внутри
Esse
sufoco
me
consome,
me
transforma
Это
удушье
поглощает
меня,
меняет
меня
Confesso
que
não
sei
o
que
fazer
agora
Признаюсь,
я
не
знаю,
что
теперь
делать
Como
se
houvesse
dois
de
mim
em
um
conflito
Как
будто
внутри
меня
два
человека
борются
друг
с
другом
Como
se
só
eu
pudesse
escutar
o
grito
Как
будто
только
я
слышу
этот
крик
Me
sinto
em
uma
camisa
de
força
Я
чувствую
себя
в
смирительной
рубашке
Preso
em
meus
pensamentos
В
плену
своих
мыслей
Que
cortam
minha
alma
toda
Которые
разрывают
всю
мою
душу
Em
minhas
veias
ferve
um
sangue
insano
В
моих
венах
кипит
безумная
кровь
Já
não
tenho
mais
controle
Я
больше
не
контролирую
себя
Já
não
sei
se
sou
humano
Я
больше
не
знаю,
человек
ли
я
Não
posso
mais
conter,
nem
sei
se
eu
preciso
Я
не
могу
больше
сдерживаться,
да
и
нужно
ли
Porque
a
verdade
é
Потому
что
правда
в
том
Que
o
monstro
em
mim
me
faz
sentir
tão
vivo
Что
монстр
во
мне
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
живым
Eu
posso
me
esconder
atrás
de
um
sorriso
Я
могу
спрятаться
за
улыбкой
Porque
a
verdade
é
Потому
что
правда
в
том
Que
o
monstro
em
mim
me
faz
sentir
tão
vivo
Что
монстр
во
мне
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
живым
Tem
dias
que
a
sanidade
me
procura
Бывают
дни,
когда
рассудок
возвращается
ко
мне
Porém,
tem
outros
que
eu
me
entrego
à
loucura
Но
бывают
и
другие,
когда
я
отдаюсь
безумию
Às
vezes
eu
quero
que
esse
monstro
se
encolha
Иногда
я
хочу,
чтобы
этот
монстр
исчез
Só
que
nem
mesmo
nessas
horas
tenho
escolha
Но
даже
в
эти
моменты
у
меня
нет
выбора
E
a
cada
dia
resistir
é
mais
difícil
И
с
каждым
днем
сопротивляться
все
труднее
A
escuridão
em
mim
se
torna
quase
um
vício
Тьма
во
мне
становится
почти
зависимостью
Vou
me
perdendo
pouco
a
pouco
nessa
estrada
Я
теряюсь
понемногу
на
этом
пути
Rindo
de
tudo
como
se
fosse
piada
Смеюсь
надо
всем,
как
будто
это
шутка
E
ouço
uma
voz
falar
dentro
de
mim
И
я
слышу
голос,
который
говорит
внутри
меня
É,
quem
sabe
se
não
é
até
melhor
assim
Кто
знает,
может
быть,
так
даже
лучше
Mas
ouço
outra
voz
falando
sem
pudor
Но
я
слышу
другой
голос,
говорящий
без
стеснения
Você
vai
se
destruir
se
não
agir
melhor
Ты
разрушишь
себя,
если
не
возьмешь
себя
в
руки
Não
posso
mais
conter,
nem
sei
se
eu
preciso
Я
не
могу
больше
сдерживаться,
да
и
нужно
ли
Porque
a
verdade
é
Потому
что
правда
в
том
Que
o
monstro
em
mim
me
faz
sentir
tão
vivo
Что
монстр
во
мне
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
живым
Eu
posso
me
esconder
atrás
de
um
sorriso
Я
могу
спрятаться
за
улыбкой
Porque
a
verdade
é
Потому
что
правда
в
том
Que
o
monstro
em
mim
me
faz
sentir
tão
vivo
Что
монстр
во
мне
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
живым
O
monstro
em
mim
me
faz
sentir
tão
vivo
Монстр
во
мне
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
живым
O
monstro
em
mim
me
faz
sentir
tão
vivo
Монстр
во
мне
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
живым
Me
sinto
em
uma
camisa
de
força
Я
чувствую
себя
в
смирительной
рубашке
Preso
em
meus
pensamentos
В
плену
своих
мыслей
Que
cortam
minha
alma
toda
Которые
разрывают
всю
мою
душу
Em
minhas
veias
ferve
um
sangue
insano
В
моих
венах
кипит
безумная
кровь
Já
não
tenho
mais
controle
Я
больше
не
контролирую
себя
Já
não
sei
se
sou
humano
Я
больше
не
знаю,
человек
ли
я
Não
posso
mais
conter,
nem
sei
se
eu
preciso
Я
не
могу
больше
сдерживаться,
да
и
нужно
ли
Porque
a
verdade
é
Потому
что
правда
в
том
Que
o
monstro
em
mim
me
faz
sentir
tão
vivo
Что
монстр
во
мне
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
живым
Eu
posso
me
esconder
atrás
de
um
sorriso
Я
могу
спрятаться
за
улыбкой
Porque
a
verdade
é
Потому
что
правда
в
том
Que
o
monstro
em
mim
me
faz
sentir
tão
vivo
Что
монстр
во
мне
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
живым
O
monstro
em
mim
me
faz
sentir
tão
vivo
(vivo)
Монстр
во
мне
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
живым
(живым)
O
monstro
em
mim
me
faz
sentir
tão
vivo
Монстр
во
мне
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
живым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! Feel free to leave feedback.