Lyrics and translation The Kira Justice - Cidade De Vampiros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cidade De Vampiros
Город вампиров
Os
vampiros
me
perseguem
Вампиры
преследуют
меня,
Querem
tomar
o
meu
sangue
Хотят
выпить
мою
кровь.
E
eu
mal
olho
pra
trás
Я
даже
не
оглядываюсь
назад,
Pois
pode
ser
que
eles
me
alcancem
Ведь
они
могут
меня
догнать.
Mas
não
vou
me
render
Но
я
не
сдамся.
Quando
cai
a
noite,
se
prepare
Когда
опустится
ночь,
будь
готов,
Vão
mostrar
os
dentes
Они
покажут
свои
клыки.
Pois
de
dia
eles
fingem
que
são
só
iguais
a
gente
Ведь
днем
они
притворяются
такими
же,
как
мы,
Porém
odeiam
a
luz
Но
они
ненавидят
свет.
Vocês
jamais
irão
tocar
um
dedo
em
mim
Вам
никогда
не
до
меня
не
добраться,
Se
eu
cair
ao
chão,
não
paro
mesmo
assim
Даже
если
я
упаду,
я
не
остановлюсь.
Vampiros
fiquem
bem
longe
de
mim
Вампиры,
держитесь
от
меня
подальше!
Os
vampiros
me
perseguem
Вампиры
преследуют
меня,
E
tem
quem
ache
que
é
mito
А
кто-то
думает,
что
это
миф.
E
não
querem
nem
saber
И
им
все
равно,
Se
alguém
vai
escutar
os
gritos
Услышит
ли
кто-нибудь
крики.
Já
não
se
importam
mais
Им
уже
все
равно.
E
enxergar
eles
de
perto
é
como
encarar
a
morte
И
видеть
их
вблизи
- все
равно
что
смотреть
в
лицо
смерти,
Como
monstro
que
já
sabe
que
é
mais
veloz
e
forte
Как
монстр,
который
знает,
что
он
быстрее
и
сильнее.
Mas
isso
vai
mudar
Но
это
изменится.
Vocês
jamais
irão
tocar
um
dedo
em
mim
Вам
никогда
не
до
меня
не
добраться,
Se
eu
cair
ao
chão,
não
paro
mesmo
assim
Даже
если
я
упаду,
я
не
остановлюсь.
Vampiros
fiquem
bem
longe
de
mim
Вампиры,
держитесь
от
меня
подальше!
Os
vampiros
me
perseguem
Вампиры
преследуют
меня,
Querem
tomar
o
meu
sangue
Хотят
выпить
мою
кровь.
Só
que
hoje
isso
acaba
Но
сегодня
этому
приходит
конец,
Agora
é
hora
da
revanche
Настало
время
мести.
Vocês
jamais
irão
tocar
um
dedo
em
mim
(um
dedo
em
mim)
Вам
никогда
не
до
меня
не
добраться
(не
добраться),
Se
eu
cair
ao
chão,
não
paro
mesmo
assim
(mesmo
assim)
Даже
если
я
упаду,
я
не
остановлюсь
(не
остановлюсь).
Vampiros
podem
esperar
por
mim
Вампиры,
ждите
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! Feel free to leave feedback.