Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossing Field (Abertura de "Sword Art Online") [Em Português]
Crossing Field (Eröffnung von "Sword Art Online") [Auf Deutsch]
Preciso
confessar
Ich
muss
gestehen
Sinto
me
atormentar
Ich
fühle
mich
gequält
Meu
passado
Meine
Vergangenheit
Queria
me
esconder
Ich
wollte
mich
verstecken
Mesmo
sem
saber
por
que
Auch
ohne
zu
wissen,
warum
E
essas
luzes
que
pintam
este
céu
Und
diese
Lichter,
die
diesen
Himmel
bemalen
Irão
confundir
Werden
mein
müdes
Herz
Meu
cansado
coração
Verwirren
Sonhei
que
podia
voar
Ich
träumte,
ich
könnte
fliegen
Bem
alto
e
afastar
Sehr
hoch
und
entfernen
Aquilo
tudo
que
pudesse
amedrontar
All
das,
was
Angst
machen
könnte
Meu
coração
despertará
Mein
Herz
wird
erwachen
E
poderá
sonhar
Und
wird
träumen
können
Me
sinto
fraco,
mas,
se
você
chegar
Ich
fühle
mich
schwach,
aber
wenn
du
kommst
Eu
vou
encontrar
a
força
pra
lutar
Werde
ich
die
Kraft
zum
Kämpfen
finden
E
o
sentimento,
então
Und
das
Gefühl,
dann
Eu
sei
que
irá
se
espalhar
Ich
weiß,
es
wird
sich
ausbreiten
(Quero
estar
sempre
com
você)
(Ich
will
immer
bei
dir
sein)
(E,
o
que
eu
puder,
irei
fazer)
(Und
was
ich
kann,
werde
ich
tun)
Preciso
encontrar
Ich
muss
finden
A
luz
que
vai
me
guiar
Das
Licht,
das
mich
leiten
wird
Pras
lembranças
Zu
den
Erinnerungen
Que
perdi
Die
ich
verloren
habe
E
eu
vou
estar
Und
ich
werde
sein
Outra
vez
em
um
lugar
Wieder
an
einem
Ort
Pra
nós
dois
Für
uns
beide
Fecho
os
olhos
e
sinto
esse
mundo
Ich
schließe
meine
Augen
und
fühle
diese
Welt
Me
trazer
calor
Sie
bringt
mir
Wärme
Mas
também
trazer
a
dor
Aber
sie
bringt
auch
den
Schmerz
Que
sinto
aqui
Den
ich
hier
fühle
Sonhei
que
ia
te
encontrar
Ich
träumte,
ich
würde
dich
finden
Pra
juntos
desejar
Um
gemeinsam
zu
wünschen
Não
termos
mais
as
nossas
inseguranças
Unsere
Unsicherheiten
nicht
mehr
zu
haben
Eu
só
quero
te
proteger
Ich
will
dich
nur
beschützen
E
há
feridas
que
eu
tenho
por
tentar
Und
es
gibt
Wunden,
die
ich
habe,
weil
ich
es
versucht
habe
Um
dia
vão
curar
Eines
Tages
werden
sie
heilen
O
que
prometi,
ninguém
mais
vai
te
dar
Was
ich
versprochen
habe,
wird
dir
niemand
sonst
geben
Porque
o
que
temos
é
tão
forte
Weil
das,
was
wir
haben,
so
stark
ist
E
nada
vai
quebrar
Und
nichts
wird
es
zerbrechen
Minha
voz
vai
te
encontrar
Meine
Stimme
wird
dich
finden
Porque
eu
vou
te
chamar
Weil
ich
dich
rufen
werde
Com
força,
até
você
ouvir
Mit
Kraft,
bis
du
es
hörst
Pra
te
dizer
Um
dir
zu
sagen
Sonhei
que
podia
voar
Ich
träumte,
ich
könnte
fliegen
Bem
alto
e
afastar
Sehr
hoch
und
entfernen
Aquilo
tudo
que
pudesse
amedrontar
All
das,
was
Angst
machen
könnte
Meu
coração
despertará
Mein
Herz
wird
erwachen
E
poderá
sonhar
Und
wird
träumen
können
Me
sinto
fraco,
mas,
se
você
chegar
Ich
fühle
mich
schwach,
aber
wenn
du
kommst
Eu
vou
encontrar
a
força
pra
lutar
Werde
ich
die
Kraft
zum
Kämpfen
finden
E
o
sentimento,
então
Und
das
Gefühl,
dann
Eu
sei
que
irá
se
espalhar
Ich
weiß,
es
wird
sich
ausbreiten
Quero
estar
sempre
com
você
Ich
will
immer
bei
dir
sein
Quero
poder
te
abraçar
Ich
will
dich
umarmen
können
E
suas
lágrimas
secar
Und
deine
Tränen
trocknen
E,
o
que
eu
puder,
irei
fazer
Und
was
ich
kann,
werde
ich
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takako Watanabe
Attention! Feel free to leave feedback.