The Kira Justice - Crônicas de Um Imortal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kira Justice - Crônicas de Um Imortal




Crônicas de Um Imortal
Хроники Бессмертного
vivi por séculos
Я жил веками,
Vi de perto o que eu tinha para ver
Видел своими глазами всё, что только можно увидеть.
Sempre achei que o dia
Всегда думал, что этот день
Enfim chegaria, e eu diria "adeus"
Наконец настанет, и я просто скажу "прощай".
Mas não é meu destino, e desde menino
Но это не моя судьба, и с самого детства
Sabia que tinha algo estranho aqui
Я знал, что здесь что-то не так.
faz tanto tempo
Прошло так много времени,
Que nem me lembro dos rostos que conheci
Что я даже не помню лиц тех, кого знал.
Dizem que é benção
Говорят, это благословение,
Mas eu nem tento fingir que é bom para mim
Но я даже не пытаюсь притворяться, что мне это нравится.
Sempre voltam as guerras
Войны всегда возвращаются,
E as descobertas são esquecidas por quem não viveu
А открытия забываются теми, кто не жил в те времена.
Sempre volta o ódio
Ненависть всегда возвращается,
E no fim de tudo o que resta...
И в конце концов остаётся только...
Sou eu!
Я!
Sou eu!
Я!
o que resta sou eu...
Остаюсь только я...
Nada impressiona
Ничто не впечатляет,
Me vem a tona de novo essa impressão
Ко мне снова приходит это чувство,
De que o futuro será escuro
Что будущее будет мрачным,
E pra mim, solidão
И меня ждёт только одиночество.
Sempre voltam conflitos, até os resolvidos
Конфликты всегда возвращаются, даже те, что были решены,
Porque alguém quer o que não é seu
Потому что кто-то хочет того, что ему не принадлежит.
Sempre volta o ódio
Ненависть всегда возвращается,
E no fim de tudo o que resta...
И в конце концов остаётся только...
Sou eu!
Я!
Sou eu!
Я!
o que resta sou eu!
Остаюсь только я!
Sou eu
Это я.
E me perdoe se eu pareço cansado
И прости меня, если я кажусь уставшим,
Eu queria ver o que tem do outro lado
Я просто хотел увидеть, что там, по ту сторону.
E eu sei que exijo muito desse mundo seu
И я знаю, что многого требую от твоего мира,
Mas é que bem depois de você ir,
Но дело в том, что после того, как ты уйдешь,
O que vai restar sou eu.
Останусь только я.
Sou eu
Только я.
o que resta sou eu!
Останусь только я!
Sou eu
Это я.
o que resta sou eu!
Останусь только я!
E o que vai restar sou eu!
И останется только лишь я!
Sou eu...
Это я...





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! Feel free to leave feedback.